УКРЕПЛЯТЬ СПОСОБНОСТЬ - перевод на Английском

strengthen the ability
укреплять способность
расширить возможности
укреплению способности
укрепить возможности
повысить способность
укреплению потенциала
расширения возможностей
укрепление возможностей
strengthen the capacity
наращивать потенциал
укрепить потенциал
укрепление потенциала
укреплению возможностей
расширить возможности
укреплять возможности
укрепить способность
расширение возможностей
укрепление способности
повышают способность
build the capacity
наращивать потенциал
наращивания потенциала
укрепление потенциала
создание потенциала
создать потенциал
укреплять потенциал
развивать потенциал
укреплять способность

Примеры использования Укреплять способность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Укреплять способность государств применять эффективные процедуры сертификации конечного пользователя,
To strengthen the capacity of States to implement effective end-user certification processes,
ЮНФПА будет и далее укреплять способность страновых отделений
UNFPA will continue to strengthen the ability of country offices
Мы должны продолжать укреплять способность миссий Организации Объединенных Наций обеспечивать комплексную
We should continue to strengthen the ability of United Nations missions to deliver an integrated
ПРООН стремится укреплять способность развивающихся стран
UNDP is committed to building the capacities of developing countries
Укреплять способность Межправительственной океанографической комиссии Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
Strengthen the ability of the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific
обмениваться соответствующей информацией; укреплять способность работников пограничных служб и сотрудников правоохранительных органов
internationally on the cross-border trafficking of children; strengthen the capacity of border and law enforcement officials to stop trafficking
В то же время я буду стремиться укреплять способность административных процессов Организации поддерживать ее миссии,
At the same time, I will work to strengthen the ability of the Organization's various administrative processes to support its missions,
Предлагает государствам- членам укреплять способность национальных финансовых учреждений предоставлять услуги населению,
Encourages Member States to strengthen the capacity of national financial institutions to reach out to those who have no access to banking,
Предлагает государствам- членам укреплять способность внутренних финансовых учреждений оказывать услуги тем, кто не имеет доступа к банковским,
Invites Member States to strengthen the capacity of domestic financial institutions to provide services to those who have no access to banking,
Предлагает государствам- членам укреплять способность отечественных финансовых учреждений предоставлять услуги населению,
Invites Member States to strengthen the capacity of domestic financial institutions to reach out to those who have no access to banking,
уголовного правосудия, чтобы укреплять способность национальных систем уголовного правосудия заниматься расследованием
with a view to strengthening the capacity of national criminal justice systems to investigate
программы социального обеспечения, в которых уделяется особое внимание потребностям престарелых женщин, и укреплять способность семей заботиться о пожилых людях в рамках семьи пункт 6. 17.
social security schemes that paid special attention to the needs of older women and to enhance the ability of families to take care of the elderly within the family para. 6.17.
инфраструктуре и службам… и укреплять способность национальных правительств
to improve the living conditions of people in their communities by expanding access to adequate shelter, infrastructure and">services for all… and to strengthen the capacity of national Governments
уголовного правосудия, чтобы укреплять способность национальных систем уголовного правосудия заниматься расследованием
with a view to strengthening the capacity of national criminal justice systems to investigate
В рассматриваемый период БАПОР продолжало посылать на места мобильные медицинские пункты, укреплять способность системы оказывать чрезвычайную помощь
During the period under review, UNRWA continued fielding mobile clinics, strengthening the capacity of the system with regard to emergency and casualty care,
подписавшие Конвенцию, укреплять способность законодателей, сотрудников правоохранительных органов,
signatories to the Convention to strengthen the capacity of legislators, law enforcement officials,
подписавшие Конвенцию, укреплять способность законодателей, сотрудников правоохранительных органов,
signatories to the Convention to strengthen the capacity of legislators, law enforcement officials,
уголовного правосудия, чтобы укреплять способность национальных систем уголовного правосудия заниматься расследованием
with a view to strengthening the capacity of national criminal justice systems to investigate
подписавшие Конвенцию, укреплять способность законодателей, сотрудников правоохранительных органов,
signatories to the Convention to strengthen the capacity of legislators, law enforcement officials,
уголовного правосудия, чтобы укреплять способность национальных систем уголовного правосудия заниматься расследованием
with a view to strengthening the capacity of national criminal justice systems to investigate
Результатов: 51, Время: 0.0472

Укреплять способность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский