УКРЫВАЮТСЯ - перевод на Английском

sheltering
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
hiding
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
take refuge
укрыться
принимают прибежище
hide
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
take cover
в укрытие
укрыться

Примеры использования Укрываются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
люди укрываются.
a man is hidden.
продолжающееся строительство незаконных поселений только усугубляет опасное положение в странах, в которых укрываются беженцы.
its continued establishment of illegal settlements only increased insecurity in the countries to which refugees fled.
Наша страна предоставила убежище тысячам наших колумбийских братьев, которые в мирном Эквадоре укрываются от конфликта, имеющего последствия и для нашей страны.
My country is a country of asylum for thousands of our Colombian brethren who have found in peaceful Ecuador a refuge from a conflict that has repercussions for my country.
поскольку в основном они укрываются от вооруженных конфликтов
since generally they were fleeing from armed conflicts
сидят по домам и укрываются от воинской службы.
they sit at home avoiding military service.
касалось трех подозреваемых лиц, которые якобы укрываются в Судане, и в нем содержалась просьба о их выдаче в соответствии с Договором 1964 года между двумя странами.
dealt with three suspects allegedly sheltering in the Sudan and requested their extradition in accordance with the 1964 Treaty between the two countries.
также большое разнообразие рыб, которые укрываются и нерестятся среди мангров, поддерживая жизнь животных, включая обезьян,
the great variety of fish sheltering and spawning in the mangroves sustain animal life including monkeys,
Преступники среди бела дня используют банды для того, чтобы защититься от закона, а затем укрываются за нравственным банкротством тех, кому поручено следить за осуществлением международного права.
Criminals of the daylight use gangs to protect themselves from the rule of law and then take refuge in the moral bankruptcy that has befallen those who are entrusted with the implementation of international law.
это продемонстрировали за последние два дня нападения со стороны Израиля на школу БАПОР, в которой укрываются палестинские вынужденные переселенцы в центре сектора Газа.
in Gaza is safe, as demonstrated by Israeli strikes in the past two days at an UNRWA school sheltering displaced Palestinians in central Gaza.
число погибших детей превышает потери среди военных, значит чтото в корне неправильно не только в том, как ведут себя военные, и в каких местах они укрываются, но и в том, как наносятся ответные удары.
there is something fundamentally wrong, not only with how the armed men behave and where they hide, but also with the way the response is being conducted.
Действительно, в Киву укрываются многочисленные вооруженные группировки, подрывающие мир
Indeed Kivu is harbouring a number of armed elements that are destabilizing peace
Они укрываются в лагере для перемещенных лиц в Айн- Исса,
They are sheltering at a camp for the displaced in Ain Issa,
Перемещенные лица сейчас укрываются под пластиковыми навесами, предоставленными ЮНИСЕФ,
The displaced are being sheltered under plastic sheeting provided by UNICEF
Их главные духовные лидеры укрываются в Саудовской Аравии, откуда они призывают« уничтожить треть всех сирийцев, чтобы остальные две третьих жили»,
Their main spiritual leaders have taken refuge in Saudi Arabia from where they're calling for"the killing of a third of Syrians
Правительство Афганистана надеется, что будут предприняты более конкретные усилия для ликвидации центров по поддержке террористов, находящихся за пределами Афганистана, в которых укрываются большинство из тех, кто совершает насилие в стране.
His Government hoped that more concrete efforts would be made to eliminate terrorist support centres located outside of Afghanistan, which harboured most of those perpetrating violence in the country.
Тем не менее, как ни парадоксально, это также означает, что здесь находится пункт ввоза наркотиков из Южной Америки для их дальнейшей переправки по морю на морских судах, которые укрываются в многочисленных бухтах вдоль наших тихоокеанских и карибских берегов.
However, paradoxically, it has also meant that this has become the entry point for the trafficking by sea of drugs coming from South America that now pour in through coastal shipping that seeks shelter in the numerous coves along our Pacific and Caribbean coasts.
что в Бекаа расположены лагеря и укрываются фундаменталисты, прибывшие из Афганистана и других мест.
as also is Israel's claim that the Bekaa contains camps and harbours fundamentalists coming from Afghanistan or other places.
совершившие 29 августа 1995 года первое террористическое нападение на г-на Шеварднадзе, которые укрываются в некоторых зарубежных странах,
the first terrorist attack, of 29 August 1995, against Mr. Shevardnadze, harboured in some foreign countries,
зачастую пожилого возраста, укрываются в заведениях православной церкви в результате притеснений,
often elderly, are retreating to Orthodox Church institutions after harassment,
был свергнут, а его руководители укрываются в труднодоступных районах страны.<<
the Taliban regime was removed, and its leaders are hiding in the rugged landscape of the country.
Результатов: 57, Время: 0.1178

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский