УЛУЧШЕНИЕМ - перевод на Английском

improved
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
improvement
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
enhancement
укрепление
повышение
расширение
совершенствование
усиление
улучшение
развитие
упрочение
увеличения
активизации
upgrading
модернизировать
повышение
совершенствование
апгрейд
совершенствовать
обновления
модернизации
обновить
повысить
улучшай
advancement
развитие
продвижение
прогресс
улучшению положения
improving
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
improvements
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
improve
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
enhancing
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
improves
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
enhance
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения

Примеры использования Улучшением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обслуживанием и улучшением сервиса занимается штат квалифицированных специалистов.
Support and enhance the service has been a staff of skilled professionals.
Все мы, в Space X- Chimp постоянно работаем над улучшением наших продуктов и услуг.
All of us at Space X-Chimp constantly work on improving our products and services.
Палестинскому органу приходится заниматься вопросами организационного строительства и улучшением работы своих служб.
The Palestinian Authority had to attack institutional issues and improve the performance of its services.
Возможности, выходящие за рамки реального бильядра, были названы улучшением игрового процесса.
The features that went beyond realistic pool were especially praised as enhancing the game's play.
В этом релизе, мы сосредоточилось над улучшением инструментов планирования.
In this release we concentrated on an improvement of our planning tools.
Кроме того, совершенствование системы должно идти параллельно с улучшением управления людскими ресурсами.
Improvements in the system must also go hand in hand with improvements in human resources management.
подкрепленные улучшением операционной деятельности.
supported by the improved operating performance.
На протяжении всего 2013 года ЮНФПА работает над расширением и улучшением использования модуля" Channel.
Throughout 2013, UNFPA is expanding and improving Channel utilization.
Мы постоянно работаем над расширением линейки банковских услуг и улучшением условий кредитования.
We are constantly working to expand the range of our banking services and improve lending terms.
Каждый год 20 сентября мы должны отмечать определенными успехами, улучшением инфраструктуры.
Every year on September 20 we celebrate some success, improvement of infrastructure.
Эти основные шаги должны быть подкреплены ощутимым улучшением положения на местах.
Those basic steps should be buttressed by appreciable improvements to the situation on the ground.
Тип 2: результаты, связанные с улучшением качества воды.
Type 2: the benefits from improved water quality.
Сегодня это наша главная задача наряду с улучшением качества и удешевлением ремонтов.
Today this is our main task, together with improving quality and reducing repair budgets.
сопровождавшийся улучшением постуральной устойчивости.
accompanied by an improvement in postural stability.
К сожалению, израильско- палестинские переговоры не сопровождаются ощутимым улучшением положения на местах.
Regrettably, the Israeli-Palestinian negotiations were not supported by tangible improvements in the situation on the ground.
Это объяснялось ростом производственных сил и улучшением технологий производства.
This is due to increased awareness and improved technology.
Команда разработчиков постоянно работает над улучшением игры.
The development team is constantly working on improving the game.
Наслаждайтесь освобожденным объемом дискового пространства и улучшением производительности компьютера.
Enjoy freed up storage space and an improvement in computer performance.
Увеличения доходов в связи с улучшением доступа на рынки.
Increasing returns through improved access to markets.
Кроме того, продуманные макроэкономические реформы подкрепляются последовательным улучшением условий осуществления предпринимательской деятельности.
Furthermore, sound macroeconomic reforms have been reinforced by sustained improvements in the business environment.
Результатов: 1302, Время: 0.0977

Улучшением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский