УМЕЛОЙ - перевод на Английском

skillful
искусный
умелое
опытного
квалифицированным
искусно
умело
skilled
опытный
умелый
искусный
квалифицированных
квалификации
высококвалифицированных
специалистам
able
иметь возможность
возможность
способность
сможет
могут
способны
удалось
сумел
состоянии
умелым
skilful
искусный
умелое
опытного
квалифицированным
искусно
умело

Примеры использования Умелой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Моя делегация убеждена в том, что под руководством г-на Эсси и при умелой поддержке со стороны двух его заместителей Рабочая группа добьется дальнейшего прогресса в осуществлении врученного ей мандата.
My delegation is confident that under Mr. Essy's leadership, and with the able assistance of his two Vice-Chairmen, the Working Group will continue to make progress in the discharge of its mandate.
Благодаря умелой организации своей работы, преданности поставленной перед собой задаче,
Owing to skilful organization, adherence to the problem it studies,
многое другое попали в коллекцию Василия Божкова почти в идеальном состоянии и только благодаря умелой реставраторской работе команды под руководством профессора,
Vassil Bojkov in an unenviable position of preservedness and only thanks to the skilful restoration work of the team, managed by Prof.
важной частью любой умелой военной подготовки является психологическая
an important part of any proficient military training is psychological
то ли из-за" умелой" политики" приватовского" менеджмента министр энергетики
whether due to"proficient" policy"Privat" Management of Energy and Mines Yuriy Boyko
Генеральный секретарь добился сохранения высокого уровня эффективности благодаря умелой рационализации и перестройке.
the Secretary-General has succeeded in maintaining a high degree of effectiveness through intelligent rationalization and restructuring.
передать Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Дидьеру Опертти наше удовлетворение в связи с его целенаправленной и умелой работой по руководству деятельностью Ассамблеи в ходе ее пятьдесят третьей сессии.
to take this opportunity to convey to your predecessor, His Excellency Mr. Didier Opertti, our satisfaction at the commitment and skill with which he guided the work of the Assembly at its fifty-third session.
Многообразие рисунков на лицах завораживает, благодаря умелой руке мастера на лицах расцветают прекрасные цветы,
The variety of patterns on the faces of fascinating, thanks to the skillful hand of the master on the faces of beautiful flowers bloom,
дезорганизованной или какой бы сильной и умелой она ни была, не одинока на этой планете.
however strong and able, is alone on this planet.
отметая ненужные соблазны, навязываемые умелой рекламой общества потребления.
dismissing unnecessary temptations imposed by skillful advertising consumer society.
работу Объединенной инспекционной группы, что вместе с его умелой работой на посту инспектора в течение первого срока полномочий делает его отличным кандидатом на этот пост.
which together with his outstanding performance as an Inspector during his first term of office, make him an excellent candidate for this post.
г-ну Сергею Орджоникидзе и его умелой команде.
Mr. Sergei Ordzhonikidze and his very able team.
Бизнес сохраняет привлекательный финансовый профиль и при умелой реализации плана по поддержанию уровня добычи в намеченном коридоре компания может показать хорошие финансовые результаты за 2017г.
Firm sustains an attractive financial profile and with effective maintenance of target level of production, it should achieve good financial results for 2017.
я подумала:" Я хочу стать такой же, спокойной, умелой и нужной людям.
I thought,"I want to be like that"- calm and competent and useful.
Четырехгодичный всеобъемлющий обзор политики, проведенный при умелой поддержке со стороны Швейцарии,
The quadrennial comprehensive policy review, expertly facilitated by Switzerland,
А чтобы не тратить много времени на поиски умелой партнерши, которая будет устраивать вас во всем
And not to spend a lot of time looking for skillful Lady, which will suit you around
они остались позади благодаря своевременному вмешательству президента Его Превосходительства Чарльза Ганкая Тейлора при умелой поддержке со стороны руководителей братских государств- членов ЭКОВАС.
these have been put behind us with the timely intervention of His Excellency President Charles Ghankay Taylor, supported ably by his brother Heads of State of the ECOWAS Authority.
Благодаря умелой ибережной реставрации,
Thanks to a skillful and painstaking restoration,
контрударов, и даже сорокапушечный фрегат, если направить его умелой рукой, может нанести чувствительный удар.
even a forty-gun frigate could strike shrewd blows if shrewdly handled.
Великолепный вкус, достигнутый с умелой балансировкой терруара
Brilliant taste achieved with skillful balance between the terroir
Результатов: 3660, Время: 0.0396

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский