PROFICIENT - перевод на Русском

[prə'fiʃnt]
[prə'fiʃnt]
опытным
skilled
pilot
expert
experimental
experience
prototype
seasoned
skillful
proficient
владеющих
own
holding
speak
possessing
have
proficient
know
fluent
искусными
skillful
skilled
proficient
adept
elaborate
профессиональным
professional
occupational
vocational
trade
pro
career
хорошо
well
okay
good
all right
fine
nice
OK
знаний
knowledge
expertise
skills
know-how
learning
опытными
skilled
pilot
expert
experimental
experience
prototype
seasoned
skillful
proficient
опытный
skilled
pilot
expert
experimental
experience
prototype
seasoned
skillful
proficient
владеющие
owning
holding
possess
speak
have
know
proficient
fluent
in possession
опытного
skilled
pilot
expert
experimental
experience
prototype
seasoned
skillful
proficient

Примеры использования Proficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Well, I trust you will be a proficient instructor.
Ну, я верю, что ты будешь умелым инструктором.
rubella laboratory results are from proficient labs.
краснуху были получены из профильных лабораторий.
It's quick and proficient.
Oh, you're that proficient.
О, так ты знаток.
I forgot how proficient he was at the piano.
Я и забыла, как умело он играл на фортепьяно.
Dr. Surakiart is fluent in Thai and English, and proficient in French.
Др Суракиат свободно владеет тайским и английским языками и хорошо знает французский язык.
English: proficient.
Английский: владеет свободно.
French: proficient.
Французский: владеет свободно.
Successful outsourcing of services depends greatly upon proficient management of the procurement process.
Успешное предоставление услуг на условиях внешнего подряда во многом зависит от эффективного управления процессом закупок.
and C1(proficient)- are being developed.
и C1( владение в совершенстве)- в настоящее время разрабатываются.
English(proficient) and working knowledge of French and Russian.
английский( в совершенстве) и рабочее знание французского и русского языков.
soon became proficient at the trade.
он стал работать в цирке клоуном.
Antika Law Firm is betting on proficient consulting.
Юридическая фирма« Антика» делает ставку на экспертный консалтинг.
English-- proficient; Portuguese;
английский-- свободно; португальский
the unsub is definitely becoming more proficient.
наш субъект действует все более профессионально.
In the end, even though I considered myself quite proficient in this field, it turned out to be quite hard for me.
В итоге, хотя я и считал себя достаточно опытным в этой области, все оказалось довольно не просто.
Guests will find themselves with easy access to the city's proficient public transportation system as well as various restaurants, cafes and shops.
Гостей окажутся с легким доступом к опытным системы общественного транспорта города, а также различные рестораны, кафе и магазины.
In 2011, the courts considered 3,213 cases involving the services of an interpreter for persons not proficient in the language in which the criminal,
В 2011 году судами рассмотрено 3213 дел с использованием услуг переводчика для лиц, не владеющих языком, на котором велись уголовные,
Yet, he had proved no more proficient than other commanders in Malaya
Тем не менее, он оказался не более опытным, чем другие командиры в Малайе,
As you become more proficient as cocreators on the earthly plane,
Как вы становитесь более искусными со- творцами на Земном плане,
Результатов: 160, Время: 0.0934

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский