Примеры использования Умелые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Умелые ручки, готовы?
Бесстрашные акробаты, великолепные эквилибристы и умелые жонглеры будут бороться за приз Гран-при.
У тебя очень умелые руки для слепого парня.
Отдавшись в умелые руки наших умелых мастериц,
Гномы необычайно умелые ремесленники, они любят трудиться
В конце концов только самые умелые игроки смогут получать три звезды на всех трассах.
Теперь, когда появляются существа( экстремально умелые), у Гарри нет способа остановить их
Умелые красотки с сайта sexlviv воплотят в реальность любые эротические грезы мужчин на высочайшем уровне.
Эти умелые попечители создают свои центры в столицах созвездий,
я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран
В этом сезоне в чести мастерство исполнения, умелые руки и хорошее воображение- то, что необходимо для создания совершенства.
Позвольте мне сначала выразить Вам благодарность делегации Соединенных Штатов за Ваши умелые и целеустремленные усилия по продвижению важной работы этого форума.
Нежные и умелые руки наших массажисток погружают Вас в волшебный мир арома- массажа.
согласно чертежу наши умелые инженеры делая самую лучшую продукцию планируют.
Свое мастерство зрителям и жюри демонстрировали самые умелые кулинары, которые как никто другой знают толк в приготовлении мяса.
Наши умелые люди менеджеры
рыцари с мечами, умелые лучники и историческая пушка на 7 ядер.
Умелые руки массажиста могут уменьшить боли спины,
Яамакюла были умелые каменщики, они делали также и печные и гончарные работы.
У Жермен исключительно умелые руки.