УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ - перевод на Английском

reduce the risk
снизить риск
уменьшить риск
снижения риска
уменьшить опасность
сократить риск
уменьшению риска
уменьшения опасности
снизить опасность
сокращения рисков
сокращения опасности
reduce the danger
уменьшить опасность
уменьшению опасности
снизить опасность
lessen the danger
уменьшить опасность
reduce the dangers
уменьшить опасность
уменьшению опасности
снизить опасность
to limit the risk
с чтобы ограничить риск
уменьшить опасность
ограничить опасность
to diminish the risk

Примеры использования Уменьшить опасность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оборудование для обеспечения безопасности в эксплуатации автомобиля входит в систему защиты пассажиров и в случае дорожного происшествия оно может уменьшить опасность нанесения ранения.
The safety equipment is part of the occupant protection and it can reduce the risk of injuries in accident situations.
Направленные на сокращение общих факторов риска на любом этапе жизни, также могут уменьшить опасность возникновения неинфекционных заболеваний и связанных с ними смертей.
Actively addressing the common risk factors at any stage of life can also reduce the risk of NCD-related illness and death.
Ограничение общего доступа или повышение качества указателей в помещениях и вокруг них могло бы уменьшить опасность предъявления гражданских исков на значительную сумму.
Restricting general access or improving signage in and around the premises could reduce the risk of sizable liability claims.
Главным вопросом для населения этих районов является принятие мер, которые могут уменьшить опасность засухи и свести к минимуму ее экономический
The central issue for these communities is to implement measures that can further reduce the risks of drought and to minimize the economic
Чтобы уменьшить опасность пожара, регулярно проверяйте машину на предмет отсутствия утечки масла и/ или топлива.
To reduce the risk of fire, regularly check the machine for oil and/or fuel leakage.
Осуществление новой повестки дня в области развития должно уменьшить опасность возникновения в будущем кризисных ситуаций,
The new development agenda must mitigate the risks of future crises such as those that we have witnessed in the fields of energy,
Чтобы уменьшить опасность возгорания или электрического удара,
To reduce the risk of fire or electric shock,
Уменьшить опасность получения увечий от наземных мин
To reduce the risk of injury from landmines and explosive remnants of
Принятие Протокола о взрывоопасных пережитках войны позволило частично уменьшить опасность ВПВ( включая неразорвавшиеся суббоеприпасы)
The Protocol on Explosive Remnants of War has provided a partial remedy to reduce the dangers of ERW(including unexploded submunitions)
Установление и осуществление процедуры ПСС является одним из путей, позволяющих незамедлительно уменьшить опасность, создаваемую химикатами,
The establishment and implementation of the PIC procedure provides an immediate way to reduce the risk posed by chemicals banned
Для того чтобы уменьшить опасность, связанную с беременностью, необходимо укрепить системы здравоохранения, с тем чтобы они охватывали все уголки беднейших стран.
We need to strengthen health systems that reach all areas of the poorest countries in order to reduce the dangers of pregnancy.
Если международное сообщество оказалось способным уменьшить опасность ядерного уничтожения, то сейчас оно должно искоренить такое социально зло,
Now that the international community has shown itself capable of reducing the threat of nuclear destruction, it should strive
Вот целый ряд условий, призванных уменьшить опасность преждевременного принятия контрмер
Those conditions were intended to reduce the risk of premature, and therefore abusive,
созданию мер укрепления доверия, с тем чтобы уменьшить опасность возникновения открытых конфликтов.
confidence-building measures to try to reduce the risk of open conflicts breaking out.
проводимая ЮНЕП работа в области опасных веществ помогла странам уменьшить опасность, создаваемую химическими веществами и отходами.
work by UNEP on harmful substances has helped countries reduce risks from chemicals and waste.
Государства- члены должны обеспечивать физическую безопасность боеприпасов для того, чтобы уменьшить опасность кражи или нежелательного
Member States should ensure physical security of ammunition in order to reduce the risks of pilferage, unwanted
именуемых" белыми касками", в новые миссии и в то же время уменьшить опасность слабой адаптации.
quicker integration of WH volunteers into new missions, while reducing risks of maladjustment.
Конструкция более округлой формы позволит увеличить поле зрения водителя, а в случае столкновений на малой скорости, которые происходят обычно в городских условиях, уменьшить опасность нанесения серьезных травм.
A more rounded shape increases the field of vision and in the event of a low-speed collision-- typically in an urban environment-- it reduces the risk of serious injury;
Наши совместные усилия, направленные на формирование нашей коллективной судьбы, позволят нам уменьшить опасность политических и социальных конфликтов в будущем.
Working together to shape our collective destiny could enable us to reduce the risks of future political and social conflicts.
она предоставляет единственную долгосрочную основу для сведения воедино конкурирующих социальных интересов таким образом, чтобы уменьшить опасность внутренних конфликтов.
it provides the only long-term basis for bringing competing social interests together in a way that minimizes the risks of internal conflicts.
Результатов: 112, Время: 0.062

Уменьшить опасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский