УНИЖАЮЩИХ - перевод на Английском

degrading
разлагаться
деградировать
ухудшить
унижающих
деградации
inhuman
бесчеловечных
негуманного
нечеловеческих
унижающих
нелюдей
punishment
наказание
казнь
наказывать
пресечение
denigrate
очернить
унижающих
порочить
принижают
опорочить
demeaning
унижают
унижения
humiliating
унижать
унижения
оскорбить
унизительной
degrade
разлагаться
деградировать
ухудшить
унижающих
деградации

Примеры использования Унижающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания, которое было организовано в рамках последующих мер.
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Европейский союз выступает за введение полного запрета пыток и жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения.
The European Union was firmly committed to the absolute prohibition of torture and of cruel, inhuman and degrading treatment.
Творцу обожала всегда дать шанс ему, что со своей совестью готовы пожертвовать, чтобы отказаться от пороков, унижающих личность.
the Creator adored always give an opportunity to that which his conscience is willing to sacrifice to give up the vices that denigrate the personality.
Оратор спрашивает также, выполняются ли упомянутые в пункте 133 директивы, предусматривающие борьбу с использованием унижающих женщин стереотипов в рекламе.
In addition, it would be useful to know whether the directives on the prevention of the use of degrading female stereotypes in advertising, as mentioned in paragraph 133.
Способы казни, которые предположительно нарушают запрет пыток и жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения.
Methods of execution that arguably violate the prohibition of torture and cruel, inhuman and degrading treatment.
Июля 1933 года уволен из Тверской епархии за целый ряд неправильных поступков, унижающих епископское достоинство.
On July 21, 1933 he was dismissed from the Tver diocese for a number of wrong actions that degrade the dignity of bishop.
Комментарий к проекту статьи 17 Запрет пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Commentary to draft article 17 Prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
компенсации жертвам пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения.
provided to victims of torture or cruel, inhuman or degrading treatment.
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment.
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment.
жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения;
prohibition of torture and cruel, inhuman and degrading treatment;
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment.
бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания.
other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment.
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения
other cruel, inhuman or degrading treatment
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment.
диалог-- это единственный путь для достижения мира и для преодоления унижающих его несправедливости и насилия.
dialogue is the only way to seek peace and to overcome the injustice and violence that demean it.
Не допускается наем трудящихся- мигрантов на условиях, унижающих человеческое достоинство, наносящих вред их здоровью
Migrant workers may not be hired to work under conditions that abase human dignity,
Запрещено использование текстов, изображений, унижающих честь и достоинство потребителей,
The prohibition of use of texts and images affronting consumer honor
психические страдания или унижающих человеческое достоинство.
mental suffering or which offends human dignity.
осужденные имеют право на защиту от насилия и выражений, унижающих их человеческое достоинство.
convicts have the right to protection against violence and expressions of humiliation of human dignity.
Результатов: 81, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский