DEMEANING - перевод на Русском

[di'miːniŋ]
[di'miːniŋ]
унизительным
humiliating
degrading
demeaning
derogatory
embarrassing
humiliation
унижающих
degrading
inhuman
punishment
denigrate
demeaning
humiliating
унижения
humiliation
degradation
humiliating
indignity
abasement
demeaning
debasement
denigration
оскорбительных
offensive
insulting
abusive
derogatory
scurrilous
demeaning
offending
defamatory
obscene
vexatious
унизительно
humiliating
embarrassing
's demeaning
degrading
mortifying
humiliation
's undignified
унизительными
degrading
humiliating
demeaning
унизительных
humiliating
degrading
demeaning
derogatory
abject
embarrassing
dehumanizing
disparaging
унижающие
humiliate
degrading
inhuman
punishment
demeaning
derogatory
унижение
humiliation
degradation
humiliating
indignity
abasement
demeaning
debasement
denigration

Примеры использования Demeaning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It doesn't get any more demeaning and objectifying than that", and it topped ScrewAttack's
Это не становится более чем унизительным и омерзительным», и это возглавило выбор ScrewAttack из 5-
avoid sex stereotyping and any exploitation or demeaning of men, women or children.
избегать гендерных стереотипов и любой эксплуатации или унижения мужчин, женщин и детей.
the lyrics are some of the most demeaning and harsh of the entire album.
металла, а лирика- одна из самых оскорбительных и суровых на всем альбоме.
Some members of the Commission expressed the view that the consideration of work schedule parameters for Professional staff was demeaning.
По мнению некоторых членов Комиссии, учет рабочего времени в отношении специалистов является унизительным.
considered demeaning.
считали унизительным.
Definitions that are considered as demeaning by the interested persons themselves
Следует избегать определений, которые расцениваются в качестве оскорбительных самими заинтересованными лицами
even just demeaning.
которые жестоко или даже просто унизительно.
They argue that the introduction of such devices would be socially harmful, and demeaning to women and children.
Они утверждают, что введение таких устройств будет социально вредным и унизительным для женщин и детей.
A theoretical example would be that of the request of a formal apology in terms that would be demeaning to the organization or one of its organs.
Теоретически примером может служить требование принесения официальных извинений, сформулированное в выражениях, которые были бы унизительными для организации или какого-либо из ее органов.
rather than appear in a proposed film which he thought was excessively demeaning to"the people of his native hills.
отказавшись сниматься в предлагаемом ему фильме, который, по его мнению, был чрезмерно унизительным« для людей с его родных холмов».
The Pope publicly asked Italy to abstain from adopting a demeaning racist legislation,
Папа Римский публично попросил Италию воздержаться от принятия унизительных расистских законов,
she said that Russian women were not in favour of quotas because they considered them demeaning.
женщин на руководящих должностях, то она говорит, что российские женщины не приветствуют квоты, считая их унизительными.
The demeaning of dignity now includes all forms of harassment demeaning a soldier's dignity
Унижение достоинства теперь включает все формы преследования, унижающие достоинство военнослужащего
Native American groups have challenged these uses on the basis that they are demeaning and offensive.
Группы коренных американцев оспаривают правомерность такого использования на основании того, что такие изображения являются унизительными и оскорбительными.
if not outright demeaning.
считает конкурсы красоты легкомысленными, или даже унизительными.
The story“draw a conventional lesson about proper gender roles in marriage,” which suggests the demeaning of a wife by a husband is not“proper.”.
История« обычный урок о правильных гендерных ролях в браке», которые предполагают, что унижение женой мужа- не« надлежащее» дело.
Stigma is, by its demeaning and degrading nature, antithetical to the
Стигматизация, в силу своего оскорбительного и унижающего человеческое достоинство характера,
On the other hand, we noted in your report some demeaning and offensive references to the exercise of sovereignty of a United Nations Member State.
Вместе с тем мы отметили в Вашем докладе отдельные унизительные и оскорбительные замечания относительно реализации суверенитета одним из государств- членов Организации Объединенных Наций.
You are rude and demeaning, and I am still trying to help you move on in the most comfortable way possible.
Вы грубите и унижаете, но я все еще пытаюсь помочь вам переехать в самое удобное место.
Geoffrey originally appeared as a stern, demeaning man, who had forbidden his son from playing online roleplaying games.
Джеффри изначально появившийся как суровый, унижающий человек, который запрещал сыну играть в онлайн ролевые игры.
Результатов: 115, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский