УПОЛНОМОЧЕННОГО ЛИЦА - перевод на Английском

responsible person
ответственный человек
ответственное лицо
уполномоченное лицо
ответственная личность
уполномоченного лица
from the authorized individual

Примеры использования Уполномоченного лица на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сертификатов о повышении квалификации заведующего аптекой и уполномоченного лица.
qualification certificates of head's drugstore and authorized person.
администратор компании является юридическим лицом, его руководителя/ уполномоченного лица- оригиналы.
the company's head/authorised person) is required to present personal identification documents(original).
За соблюдение сохранности и целостности общедомового ПКУ возлагается на орган управления объектом кондоминиума или уполномоченного лица потребителя.
For compliance with the safety and integrity of the common building control system is assigned to the management body of the condominium or authorized person of the consumer.
подписей генерального директора/ уполномоченного лица.
signature of the CEO/ authorized person.
Карточка сведений о филиале иностранного юридического лица( предоставляется в машинописном виде за подписью уполномоченного лица в 2 экземплярах);
Foreign legal entity branch details card(submitted in machine printed form, signed by the authorized person in 2 counterparts);
В качестве уполномоченного лица по вопросам безопасности мой Специальный представитель проводил регулярный обмен мнениями с представителями гуманитарных учреждений Организации Объединенных Наций в Тиндуфе и в близлежащих лагерях беженцев.
As the designated official for security, my Special Representative held regular exchanges with the United Nations humanitarian agencies in Tindouf and the nearby refugee camps.
Перечень полномочий, с указанием соответствующих прав уполномоченного лица представлять интересы предприятия,
Power of attorney to the authorized person granting the right to represent the company,
В этом разделе поэтапно описывается процесс назначения руководящим лицом уполномоченного лица, осуществляющего регистрацию уведомлений о трудовых договорах посредством Asan İmza.
The Process of appointment by the leading person to an authorized person who is carrying out the registration of notifications for labor contract is described in this section step by step.
Оригинал конкурсной документации сшивается и заверяется подписью уполномоченного лица Заказчика, а копии- также штампом( надписью)« копия верна».
The original of the tender documentation is sewed and witnessed by the authorised signature of the Customer, and copies- also with a stamp(inscription)"true copy.
Нет необходимости личного присутствия уполномоченного лица акционера при подписании Устава/ Учредительного договора у нотариуса- допускается подписание по Доверенности.
No need for personal presence of the authorized person of the shareholder at the signing of the Charter/ Memorandum of a notary- allowed the signing by the Trust Deed.
Отводится для указания имени и фамилии уполномоченного лица, представляющего уполномоченную контрольную службу, которое подписывает сертификат.
Signatory For the name of the authorizing person from the authorized control service who signs the certificate.
К тендерному предложению должны прилагаться документы, удостоверяющие право такого уполномоченного лица подписывать тендерное предложение приказ о назначении руководителя или доверенность.
The tender offer must be accompanied by documents certifying the right of the person authorized to sign the tender offer.
Заявление, представляемое в регистрирующий орган, удостоверяется подписью уполномоченного лица( далее- заявитель), подлинность которой должна
The application presented to the registering body shall be certified with the signature of the authorised person(hereinafter referred to as the applicant),
Заявление уполномоченного лица политической партии с указанием фамилии,
Application of an authorized person of the political party in which their surname,
Уполномоченного лица, разместившего информацию на веб- сайте:
Full name of the authorized person who posted the information on the website:
Нотариально заверенные подписью уполномоченного лица циркуляры, которые также показывают, должность лица, в филиале должны быть приложены к ходотайству.
The authorised person's notarised signature circulars which also show the title of the person at the branch have to be attached to the petition.
с подписью и печатями уполномоченного лица в одном конверте.
with signature and seals of authorized individual in one envelope.
передавать вашу информацию уполномоченного лица, сохраняя вашу анонимность.
of your anonymity and will send it to an authorized person.
также идентификационный номер уполномоченного лица в его стране происхождения( если имеется);
as well as the identification number of the responsible person in his/her country of origin(if any);
Соответствующие заявления должны быть представлены не позднее, чем за один рабочий день до даты, с которой испрашивается исключение уполномоченного лица из списка уполномоченных лиц..
These requests shall be submitted at least one working day before the date starting from which the removal of the authorized person from the list of authorized persons is requested.
Результатов: 135, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский