УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

authorised representatives
delegates
делегат
представитель
делегировать
делегация
член
делегирование
передавать
делегатские
plenipotentiary
полномочный
уполномоченный
полпред
of delegates-commissioners

Примеры использования Уполномоченных представителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Координация деятельности ТЮРКПА осуществляется ее Советом в составе глав вышеупомянутых парламентских делегаций или их уполномоченных представителей.
The coordination of the activity of TURKPA is carried out by the Council of TURKPA, composed of the heads of the aforementioned parliamentary delegations or their authorized representatives.
собрание избирателей вправе назначить по избирательному округу до трех уполномоченных представителей.
voter's meeting shall have the right to appoint up to three authorized representatives in a constituency.
Если законных и/ или нотариально уполномоченных представителей больше, перечислите остальных вместе со всеми необходимыми данными в конце формуляра.
In case there are more legal representatives and/or representatives authorized by notary, list the rest of them with all the required data at the end of the form.
B частности, отмечаем участие уполномоченных представителей правоохранительных органов Афганистана в операции<< Канал2009.
We note in particular the participation of the plenipotentiary representatives of the law enforcement agencies of Afghanistan in Operation Channel in 2009.
Пленарное заседание уполномоченных представителей государств- членов ЕАГ является высшим органом ЕАГ
The supreme body of the EAG is the Plenary meeting of the authorized representatives of EAG member states,
Принимает от уполномоченных представителей инициативных групп избирателей подписные листы по сбору подписей в поддержку кандидата в депутаты, проверяет правильность их составления;
Receive signature lists from the authorized representatives of initiative groups of voters to support candidates for deputy, and ensure accuracy of the procedures of collection;
Регистрация уполномоченных представителей по финансовым вопросам осуществляется комиссиями в порядке, установленном законом.
Registration of authorized representatives for financial matters shall be effected by commissions in the procedure established by law.
быть изменено только с письменного согласия, заверенного подписями уполномоченных представителей компании SanDisk и Вашей подписью.
2012 3 agreement in writing that is signed by authorized representatives of SanDisk and You.
Помимо этого, не до конца ясно, участвуют ли должностные лица по вопросам закупок, посещающие совещания МРГЗ, в качестве должным образом уполномоченных представителей своих организаций или же в своем личном качестве.
Further, it is not clear whether procurement officials attending meetings of IAPWG do so as duly mandated representatives of their organizations or in their individual capacity.
за исключением уполномоченных представителей государства.
except the State through authorized representatives.
Однако секретариат не в состоянии проверять, была ли подделана подпись уполномоченных представителей.
However, the secretariat was not in a position to verify whether the signature of authorized representatives had been forged.
лишь в случае составления письменного документа, заверенного подписями и печатями уполномоченных представителей Сторон.
unless a corresponding written document is signed and sealed by authorized representatives of the Parties.
Так, министры обороны России и Азербайджана подписали протокол о статусе уполномоченных представителей по исполнению соглашения по Габалинской РЛС.
Thus, defense ministers of Russia and Azerbaijan signed a protocol on the status of authorized representatives for the fulfillment of the agreement regarding the Gabala radar station.
Проверенные подписи, представленные в качестве зарегистрированных записей, уполномоченных представителей предприятия/ компании что должно быть зарегистрированно.
Verified signatures, deposited as registered entries, of authorised representatives of the enterprise/company to be registered.
она будет делать это сама, непосредственно и через своих уполномоченных представителей.
it will do that on its own and through its authorized representatives.
По информации от нескольких Уполномоченных представителей, в октябре Национальная Полиция направила запросы относительно ввоза медицинских изделий по сертификатам ДП“ ДМЦС”, со ссылкой на решения ДП“ ДМЦС” о приостановке сертификатов.
According to the information received from some Authorised Representatives, in October, the National Police sent requests concerning the importation of medical devices upon the certificates issued by the SE“SMCC” with reference to the decisions of the SE“SMCC” on the suspension of certificates.
содержащихся в данном заказе, должны быть согласованы в письменном виде одним из наших уполномоченных представителей, прежде чем они станут обязательными для обеих сторон.
conditions contained in this order must be specifically agreed to in writing by one of our authorized representatives before becoming binding on you or us.
Может быть, стоит Вам подумать, чтобы на самом деле назначить или уполномоченных представителей Президента или от Правительства, чтобы каждый по ключевым
Maybe you should consider appointing presidential or governmental authorised representatives for countries that are of key importance,
ее вспомогательных органов, а также заседания Консультативного комитета постоянных представителей и других уполномоченных представителей членов Комиссии.
as well as to meetings of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission.
ее членов и уполномоченных представителей, распространяются также на иные группы участников референдума, их членов и уполномоченных представителей, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом.
its members and authorized representatives shall also apply to other groups of referendum participants, their members and authorized representatives unless otherwise provided by this Federal Law.
Результатов: 104, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский