УПОЛНОМОЧЕННЫХ - перевод на Английском

authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
commissioners
комиссар
уполномоченный
комиссионер
designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
authorised
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение
mandated
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить
responsible
отвечать
ответственного
несет ответственность
занимающихся
виновных
поручено
возложена
несущего ответственность
уполномоченных
возложена ответственность
empowered
расширить возможности
расширение возможностей
позволяют
наделяют
уполномочить
расширению прав
дать возможность
предоставить
расширить права
предоставление прав
competent
грамотный
уполномоченный
компетентным
соответствующие
правомочен
уполномочен
ombudsmen
омбудсмен
уполномоченный
омбудсман
народный защитник
посредник
обмудсмен
уполномоченный по правам человека
warden
начальник
надзиратель
уорден
смотритель
староста
директор
варден
начальник тюрьмы
хранителем
уполномоченных

Примеры использования Уполномоченных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Права и обязанности уполномоченных государственных организаций 1.
Rights and responsibilities of the authorised state organisations 1.
Члены региональных советов избирают 16 уполномоченных- по одному от каждого района КАОТП.
Regional councillors elect 16 commissioners, one for each ATSIC zone.
Специальные совещания уполномоченных членов договорных органов.
Occasional meetings of designated members of treaty bodies.
Пересмотр структуры его уполномоченных групп для обеспечения их функционирования в рамках ОПР;
An organizational restructuring of its empowered Groups to operate within the ODP;
Доклады о работе Форума СЕФАКТ ООН и его уполномоченных групп и другие смежные вопросы.
Reports from UN/CEFACT Forum and its mandated groups and other related matters.
Названия и адреса технических служб, уполномоченных проводить.
Names and addresses of Technical Services responsible for conducting approval tests.
Национальные правозащитные учреждения, включая уполномоченных и комиссии по правам человека;
National human rights institutions, such as ombudspersons and human rights commissions;
Любых других уполномоченных организациях и учреждениях.
Any other authorized organizations and institutions.
Информация исходила не от уполномоченных органов и не имела под собой оснований.
The information did not come from the competent authorities and was, in fact, groundless.
В разделе 2. 1 об уполномоченных государственных организациях по отношению к поставщикам данных.
Also Chapter 2.1 about Authorised state organisations vs. data providers.
Уполномоченных, предложенных Генеральным секретарем.
Commissioners proposed by the Secretary-General.
В отдельный пункт повестки дня необходимо выделить рассмотрение докладов уполномоченных групп.
A separate agenda item would need to be added for reports of empowered groups.
Система раскрытия информации требует раскрытия путешественниками сведений по требованию уполномоченных компетентных органов.
A disclosure system requires disclosure by travelers upon request by the designated competent authorities.
Пункт 4- Доклады уполномоченных групп.
Item 4- Reports from mandated groups.
Название и адреса технических служб, уполномоченных проводить.
Names and addresses of Technical Services responsible for conducting approval tests and of.
Определение уполномоченных контрагентов( финансовых институтов) ПРООН;
Identifying the authorized counterparties(financial institutions) of UNDP;
По требованию уполномоченных в соответствии с законодательством органов или должностных лиц;
Upon the demand of bodies or officials authorised by laws.
Так что оставьте уполномоченных и я остаюсь с голландским.
So the Commissioners leave and I remain with the Dutch.
Пункт 13 повестки дня- доклады уполномоченных групп.
Agenda item 13- Reports from empowered groups.
Да, направить копию письма с выражением согласия/ одобрения со стороны уполномоченных участвующих национальных учреждений.
Yes, forward copy of agreement/endorsement by the designated national authorities involved.
Результатов: 2419, Время: 1.103

Уполномоченных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский