Примеры использования Упомянута на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи была также упомянута русская мафия.
В качестве одной из основных проблем была упомянута профессиональная подготовка статистиков.
В этом контексте была упомянута концепция регионального подхода.
Особенно, если они знали, что она была упомянута вместе с ними в завещании.
Масленица на ВДНХ более 300 раз упомянута в СМИ.
Второй раз, та же заповедь упомянута в книге Второзаконие.
ни одна делегация не будет упомянута.
Важность существования музея была упомянута известным русским искусствоведом,
В выступлениях была упомянута резолюция 7/ 23 Совета о правах человека
Европейский союз надеется, что в заявлении министров Европейская комиссия будет упомянута в качестве участника,
В первоначальном докладе Грузии уже была упомянута статья 18 Конституции,
Способствующей такому расширению возможностей, была упомянута программа Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР)
Своевременность набора кадров была также упомянута как вопрос, вызывающий большую обеспокоенность,
комментарий к ней была упомянута Палатой лордов в ее решении по делу Королева(
Затем была упомянута издаваемая Организацией Объединенных Наций серия" Tax Treaty Series",
Любая документация в обоснование такой просьбы может быть упомянута и/ или приложена, в случае необходимости, к объяснению ее уместности.
Аналогичным образом, в качестве примера хорошей практики в докладе была упомянута база данных по оценке, создание которой запланировано УСВН на 2005 год.
Была также упомянута важность предоставления всем лицам доступа к бесплатному начальному образованию
что в докладе упомянута по крайней мере одна правозащитная НПО, согласно которой такая правовая среда уже существует.
Была упомянута рекомендация 8 Руководства для законодательных органов, которая касается круга должников,