УПОТРЕБЛЯЛСЯ - перевод на Английском

was used
использовать
быть пользой

Примеры использования Употреблялся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при Шах- Джахане в качестве строительного материала употреблялся белый мрамор с узорами из золота и драгоценных камней.
constructed of red sandstone, Shah Jahan promoted the use of white marble inlaid with semi-precious stones.
Термин впервые упоминается в Равеннских папирусах в конце V века и употреблялся для обозначения определенного вида военных галер в VI веке.
Considered an evolution of the Roman liburnian, the term first appeared in the late 5th century, and was commonly used for a specific kind of war-galley by the 6th century.
В Северной Франции широкий ассортимент вафель и облаток употреблялся с сыром и гипокрасом
In northern France, a wide assortment of waffles and wafers was eaten with cheese and hypocras
Что такое наш сегодняшний постмодерн или постмодернизм, это один из синонимов, который у нас употреблялся, целая секция была посвящена,
It is one of the synonyms we used, and a whole section was devoted to it,
он был символом размножения, употреблялся для обозначения задних помещений ценных жеребых кобыл,
because it typified reproduction, was employed to mark the hind-quarters of valuable brood mares of Corinthian
термин Асура употреблялся для обозначения Высочайшего Духа
the term Asura being used for the Supreme Spirit
Термин<< стена>> сознательно и аккуратно употреблялся Международным Судом в его консультативном заключении относительно правовых последствий строительства стены на оккупированной палестинской территории см. A/ ES- 10/ 273 и Corr. 1.
The term"wall" was carefully and deliberately used by the International Court of Justice in its advisory opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory see A/ES-10/273 and Corr.1.
Редакционный комитет, возможно, захочет проработать вопрос об употреблении термина" вменение", учитывая, что он употреблялся в последующих решениях Международного Суда
The Drafting Committee might wish to consider using the term"imputability" given its use in subsequent decisions of the International Court of Justice
Изначально термин<< ногосторонний надзор>> употреблялся лишь применительно к проводимому МВФ обзору макроэкономической ситуации в странах- членах,
Multilateral surveillance" is a term that originally referred only to IMF oversight of the macroeconomic situation of member countries but is used more widely today,
Другие государства предпочли, чтобы термин" коренные народы" употреблялся только в статьях, касающихся коллективных прав, но заявили, что они не видят
Other States preferred to use the term"indigenous peoples" only in the articles dealing with collective rights,
то первый из них употреблялся в ходе первой Национальной конференции по политике в отношении положения женщин для обозначения ситуаций, в которых женщины и мужчины имеют одинаковые права.
the former had been used at the first national conference on policies for women to denote situations in which women and men had equivalent rights.
Термин« специализированный канал» чаще всего употреблялся в Канаде, будучи использованным в качестве маркетингового термина индустрии кабельного телевидения во время одновременных запусков различных новых каналов в течение 1990- х годов.
The term"specialty channel" has been used most frequently in Canada, having been used as a marketing term by the cable industry for various simultaneous launches of new channels throughout the 1990s.
До Первой мировой войны термин« Ближний Восток»( англ. Near East) в английском языке употреблялся для обозначения Балкан
Before the First World War,"Near East" was used in English to refer to the Balkans and the Ottoman Empire,to Iran, the Caucasus, Afghanistan, Central Asia, and Turkestan.">
Верно то, что в статье 21 договора от 1836 года употреблялся термин" гражданин", а не термин" уроженец",
It is true that article 21 of the treaty of 1836 uses the term"citizen"(citoyen) and not"national"(ressortissant),
была не в силах исключить представление о какой-то модалистской Троице, поскольку термин prosopon, хотя обычно и употреблялся для обозначения" лица", мог также означать" маску" или" внешность".
was not able to exclude a modalistic Trinity since the term prosopon although commonly used to designate“person” could also mean“mask” or“appearance.”.
хотя сам этот термин и не употреблялся.
although the term itself, and not used.
знак креста употреблялся, как знак, по которому Адепты
the sign of the cross was used as a mark of recognition among Adepts
Хотя термин и употреблялся в XIX веке также
Although the term and was used in the 19th century,use of the term in the modern sense, it's the beginning of the 20th century in preparation for the All-Russian Council of the Orthodox Russian Church, which opened in August 1917, more than half of the council were laymen.">
не обеспечивает абсолютной правовой ясности, отмечалось, что это не новый термин и что он употреблялся в контексте Организации Объединенных Наций,
might not offer absolute legal clarity, it was pointed out that it was not a new term and that it had been used within the context of the United Nations, including in particular in
Данный самоцвет с древних пор употребляется для изготовления разнообразных украшений и талисманов.
This gem from ancient times used for the manufacture of variety of jewelry and talismans.
Результатов: 49, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский