THE USE - перевод на Русском

[ðə juːs]
[ðə juːs]
использование
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
применение
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
использовать
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
употребление
use
consumption
usage
intake
eating
drinking
consuming
ingestion
применять
apply
use
implement
adopt
enforce
application
employ
applicable
utilize
помощью
help
assistance
using
aid
support
means
provided
relief
care
использования
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
использовании
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
использованию
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
применения
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
применении
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
применению
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
употребления
use
consumption
usage
intake
eating
drinking
consuming
ingestion
употреблении
use
consumption
usage
intake
eating
drinking
consuming
ingestion
используют
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
используя
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
употреблением
use
consumption
usage
intake
eating
drinking
consuming
ingestion
используемых
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply

Примеры использования The use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The use of herbal infusions of strawberry timber 1 Art.
Употребление настоя травы земляники лесной 1 ст.
The use of UV-spectrometric method in molecular biology and biophysics.
Использование УФ- спектрометрического метода в молекулярной биологии и биофизике.
Regularization of Abel Equation with the Use of Discontinuous Steklov Operator, Izv.
Регуляризация уравнения Абеля с помощью разрывного оператора Стеклова// Изв.
The assay requires the use of a Protein total Standard.
Анализ требует использования стандарта общего протеина.
Round table on the use of CMM for energy production.
Круглый стол по вопросу об использовании ШМ для производства энер- гии.
When replacing parts, we recommend the use of genuine spare parts from SAF HOLLAND GmbH.
Мы рекомендуем при замене применять оригинальные запасные части компании SAF HOLLAND GmbH.
We recommend the use of test systems Dip-Slides.
Рекомендуется использовать испытательную систему Dip- Slides.
The use of ductile iron pipes in karsted areas.
Применение труб из высокопрочного чугуна на закарстованных территориях.
The use of chocolate leads to the development of caries.
Употребление шоколада привод к развитию кариеса.
The use of neuronavigation in neurooncology 3.
Использование нейронавигации в нейроонкологии 3.
This capability can be extended with the use of an optional EXP Box.
Эта возможность может быть расширена с помощью дополнительного блока EXP.
On the use of objects, shells,
По использованию предметов, снарядов,
What are the materials for the use of tissue repair?
Каковы материалы для использования в ремонте ткани?
Privacy policy for the use of Facebook plug-ins Like button.
Политика конфиденциальности при использовании плагинов Facebook кнопка Like- Button.
Expand the use of cleaner technologies,
Шире применять более чистые технологии,
The use of tincture inside scheme of Tibetan medicine.
Использовать настойку внутрь по схеме тибетской медицины.
The Secretariat investigated the use of the length-weight relationship of.
Секретариат изучил применение соотношения" длина- вес.
The use of illegal drugs on festival is strictly forbidden!
Употребление незаконных веществ на территории фестиваля строжайше запрещено!
The use of test twins in. NET.
Использование тестовых двойников в. NET.
The equations of motion for the plate are derived by the use of the virtual work principle.
Уравнения движения для пластины были получены с помощью принципа виртуальной работы.
Результатов: 74415, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский