УПРАВЛЕНИЕ ПОПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

Примеры использования Управление попрежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а способность местных чиновников обеспечивать эффективное управление попрежнему носит ограниченный характер.
although challenges persist in addressing infrastructure needs, and the capacity of local government officials to administer effectively remains limited.
Управление попрежнему уделяет особое внимание распространению информации о программах по правам человека и регулярно проводит брифинги для международных средств массовой информации о деятельности Управления и о программах в области прав человека в целом.
The Office has maintained a strong emphasis on the dissemination of information on the human rights programme and regularly conducts briefings for the international press on the activities of the Office and on the human rights programme in general.
убежден в том, что под его руководством Управление попрежнему будет выступать в качестве одного из главных участников деятельности по повышению качества управления в Организации.
it was sure that, under his leadership, the Office would remain a key partner in improving the quality of the Organization's management.
Поэтому основное внимание моего Управления попрежнему будет сосредоточено на институциональном развитии.
Thus the principal focus of my office will remain centred on institutional development.
Соответственно, многие из основных функций Управления попрежнему придется финансировать из внебюджетных ресурсов.
Thus, many of the Office's core functions would continue to need funding from extrabudgetary resources.
Управление расходами попрежнему осуществляется в штаб-квартире ПРООН.
Expense management is still operating in UNDP at Headquarters.
Приветствуя попрежнему эффективное управление финансами Целевого фонда Монреальского протокола, обеспечиваемое секретариатом.
Welcoming the continued efficient management demonstrated by the Secretariat of the finances of the Montreal Protocol Trust Fund;
Управление имуществом попрежнему находится в центре всех ревизий, проводимых Службой внутренней ревизии;
Asset management remains a constant focus for all audits conducted by the Internal Audit Office;
Общеорганизационное управление рисками попрежнему является областью, в которой проблема институциональной инертности стоит особенно остро.
Enterprise risk management continued to be an area where institutional inertia was particularly problematic.
Управление готово попрежнему играть важную роль в эффективном поощрении
The Office is ready to continue playing an important role in the effective promotion
Хотя управление ресурсами попрежнему является сложным вопросом изза нехватки комплексной системы,
While resource management continues to be a challenge owing to the lack of an integrated system,
Управление проектами попрежнему является главным механизмом ЮНОПС по предоставлению как внешних, так и внутренних услуг.
Project management continues to be the UNOPS primary modality for delivering value both externally and internally.
Управление также попрежнему изолировано от других государственных учреждений, которым поручено защищать
The Office also remains isolated from other State institutions mandated to protect
Управление имуществом попрежнему находится в центре всех ревизий, проводимых Группой по внутренней ревизии и расследованиям;
Asset management remains a constant focus for all audits conducted by the Internal Audit and Investigations Group;
Центр попрежнему обеспечивает управление данными и оказывает поддержку в ходе оценки в рамках проекта<< Деревни тысячелетия.
The Center continues to provide data management and project evaluation support to the Millennium Villages project.
На местном уровне подотчетность и ответственность за осуществление строительных проектов и управление ими попрежнему будут возлагаться на периферийные отделения.
Offices away from Headquarters will continue to be locally accountable and responsible for construction project execution and management.
Она вновь заявила, что Управление будет попрежнему являться активным и преданным участником системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
She reiterated that the Office would remain an active and committed member of the UN Security Management System.
Управление будет попрежнему служить центром для координации
The Office will continue to serve as the focal point for the coordination of
надлежащее и эффективное управление вакансиями попрежнему находится в центре внимания руководства Комиссии.
Economic Commission for Africa, the proper and effective management of vacancies continues to engage management at the Commission.
Повседневное управление тюрьмами попрежнему осуществляют силы безопасности,
The day-to-day management of prisons is still in the hands of the security forces
Результатов: 633, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский