УПРЕЖДАЮЩЕЕ - перевод на Английском

proactive
инициативный
активно
активную
упреждающие
упредительные
pre-emptive
упредительный
упреждающего
превентивные
преимущественное
предупредительные
упреждения
preemptive
упреждающих
превентивные
преимущественного
предупредительный
сделал упреждающий
anticipatory
досрочной
упреждающая
упредительные
преждевременного
предвидимое
опережающего
предварительная
упреждающе превентивными

Примеры использования Упреждающее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая система должна иметь специально подготовленный персонал, который способен проводить упреждающее расследование и контроль с целью предотвращения попадания на рынок алмазов из зон конфликта.
Such a system would need specialized personnel that can conduct proactive investigation and monitoring to prevent conflict diamonds entering the market.
Целесообразно проводить упреждающее финансовое расследование на предваритель% ном этапе следствия- до проведения арестов- и продолжить его после произведе% ния арестов.
It is advisable to conduct a proactive financial investigation during the pre-arrest investigative phase, followed up in the post-arrest phase.
Начиная с 2006 года процесс принял упреждающее измерение в связи с трудностями, которые встретились на пути достижения Целей тысячелетия.
From 2006, the process took on a proactive dimension to meet the difficulties that had emerged in achieving most of the targets for the millennium.
Многие потенциальные пользователи ошибочно считают, что упреждающее техническое обслуживание требует сложной обработки больших данных в облаке за пределами предприятия.
Many potential users may incorrectly believe predictive maintenance is tied to complex big-data processing in a cloud outside their company.
Упреждающее действие позволяет мозгу понять, что в следующий момент что-то произойдет,
A preventive action allows the brain to understand that the next moment something will happen
Упреждающее финансирование необходимо для того, чтобы развивающиеся страны имели возможность быстро перейти к практическим действиям,
Up-front financing is needed to enable developing countries to get started quickly on actions,
Действительно,“ упреждающее” обвинение секс- работников в насилии, от которого они пострадали, не только отбивает у них желание подавать жалобы,
Indeed, preemptively blaming sex workers for abuse that might be directed at them not only dissuades reporting,
Кроме того, прокуратура создала специальное подразделение, проводящее упреждающее расследование любых предполагаемых актов расовой дискриминации.
The Public Prosecutor's Office had also established a special unit, which proactively investigated any suspected acts of racial discrimination.
тем самым развернулось упреждающее лишение Государственных Управляющих
and went on to preemptively strip- the State Governors
Проведение регулярной оценки объема ресурсов, которые предполагается получить, позволит Структуре<< ООН- женщины>> осуществлять упреждающее управление рисками такого дефицита и обеспечить принятие надлежащих мер.
Regularly assessing the projections of resources received will allow UN-Women to proactively manage the risks of such a shortfall and ensure that appropriate action is taken.
Упреждающее взаимодействие с МССУ на ранних этапах процесса установления стандартов,
Proactive engagement with IASB in the early stages of the standard setting process,
Однако повсеместное упреждающее применение силы для обеспечения безопасности
But a general pre-emptive use of force to ensure security
Позитивные инициативы в области защиты включали упреждающее патрулирование, патрульное конвоирование/ конвои по доставке дров,
Positive protection initiatives have included proactive patrolling, escort/firewood patrols, deployments to prevent attacks,
запланированное или упреждающее пробуждение, обучение расслаблению
scheduled or anticipatory waking, assertion training,
исходить из интересов обеспечения безопасности и сделать упреждающее объявление.
to err on the side of protection and make a pre-emptive declaration.
не в полную меру, упреждающее ведение болезни практикуется лишь в некоторой степени
underused or incomplete, proactive disease management is practised to some extent,
Ассамблея должны выступать за защиту и должны быть готовы сделать упреждающее заявление, а не ждать, пока сотрудники будут убиты или ранены.
should be prepared to make pre-emptive declarations, rather than waiting until persons had actually been killed or injured.
новых научных результатов и упреждающее оповещение организаций
new scientific findings and proactively alerting organizations
такие службы оказывают упреждающее и/ или сдерживающее воздействие на преступников.
such services had a preventive and/or deterrent effect on crime.
задержки с прибытием дополнительных контингентов ограничивают возможности военных осуществлять упреждающее патрулирование районов, затронутых конфликтом.
delays in the arrival of additional troops have constrained the military's ability to proactively patrol locations affected by the conflict.
Результатов: 64, Время: 0.0399

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский