PRE-EMPTIVE - перевод на Русском

[priː-'emptiv]
[priː-'emptiv]
упредительный
proactive
pre-emptive
упреждающего
proactive
pre-emptive
anticipatory
pro-active
preemptive
preventive
превентивные
preventive
prevention
preventative
precautionary
pre-emptive
preemptive
преимущественное
preferential
priority
pre-emptive
predominant
pre-emption
preemptive
overriding
prevailing
preemption
предупредительные
preventive
warning
precautionary
preventative
prevention
pre-emptive
упреждения
proactive
lead
pre-emptive
to pre-empt
forestall
prevention
to anticipate
превентивных
preventive
prevention
preventative
pre-emptive
precautionary
упреждающих
proactive
pre-emptive
preventive
preemptive
anticipatory
pro-active
превентивного
preventive
preventative
prevention
pre-emptive
precautionary
упреждающие
proactive
pre-emptive
preventive
preemptive
pro-active
anticipatory
преимущественные
упредительные
proactive
pre-emptive

Примеры использования Pre-emptive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
what justifies a pre-emptive attack?
что оправдывает упреждающее нападение?
It also designates us as the"axis of evil" and"target of a pre-emptive nuclear strike" on the pretext of"anti-terrorism," thus further aggravating the situation.
Они также причислили нас к<< оси зла>> и рассматривают в качестве<< объекта упреждающего ядерного удара>> под предлогом<< антитеррористической деятельности>>, еще больше осложняя тем самым сложившееся положение.
The Secretariat should be urged to devise pre-emptive measures to avoid possible risks to the safety of personnel.
Настоятельно призвать Секретариат разработать превентивные меры во избежание возможных угроз безопасности персонала.
In 2002, the United States included the Democratic People's Republic of Korea on a list of seven countries as a potential target of a pre-emptive nuclear strike.
В 2002 году Соединенные Штаты включили Корейскую Народно-Демократическую Республику в список из семи стран, являющихся потенциальными целями для упреждающего ядерного удара.
However, the pre-emptive right is limited to a period of 6 months from the creation of joint ownership.
Тем не менее, преимущественное право ограничивается сроком на 6 месяцев от даты возникновения собственности.
Such pre-emptive objections seemed to fulfil one of the most important functions of objections,
Такие превентивные возражения, как представляется, выполняют одну из наиболее важных функций возражений,
may increase the risk of new instances of unilateral or pre-emptive use of force.
могут усиливать угрозу новых случаев одностороннего или упреждающего применения силы.
Pre-emptive objections produced their effects only when the reservation to which they referred was made.
Превентивные возражения порождают последствия только в том случае, когда оговорка, к которой они относятся, уже была сделана.
The pre-emptive and non-confrontational approach is becoming the practice in certain new environmental treaties,
Упредительный и неконфронтационный подход становится традиционной практикой в некоторых новых природоохранных договорах,
Pre-emptive right of the collateral owned by the investment projects received in the established order the status of"Priority investment project of the Republic of Dagestan.
Преимущественное право предоставления залога принадлежит инвестиционным проектам, получившим в установленном порядке статус« Приоритетный инвестиционный проект Республики Дагестан».
may increase the risk of new instances of the unilateral or pre-emptive use of force.
могут повысить опасность новых случаев одностороннего или упреждающего применения силы.
to undertake coordinated pre-emptive action and the pursuit of any armed elements that continue to threaten
предпринимать скоординированные предупредительные действия и преследовать любые вооруженные элементы, которые продолжают создавать угрозу
Pre-emptive unilateral action,
Превентивные односторонние действия,
The pre-emptive and non-confrontational approach is becoming the practice in certain new environmental treaties,
Упредительный и неконфронтационный подход становится практикой в некоторых новых природоохранных договорах, особенно в тех случаях,
A shareholder may file an application to exercise the pre-emptive right to purchase shares and pay for the shares not later
Акционер должен подать заявление о желании реализовать свое преимущественное право и оплатить соответствующее количество акций не позднее дня,
From this point of view, the DPRK delegation insists that the doctrine of pre-emptive nuclear attack should be abandoned.
С этой точки зрения делегация КНДР настаивает на отказе от доктрины упреждающего ядерного нападения.
In a number of countries, the monetary authorities took pre-emptive action in late 1999
В ряде стран денежно-кредитные органы приняли превентивные меры в конце 1999
On the other hand, a pre-emptive objection could produce legal effects only when the reservation to which it referred had been made.
С другой стороны, преимущественное возражение может иметь правовые последствия только при введении оговорки, к которой оно относится.
including incursions and pre-emptive strikes.
включая вторжение и предупредительные удары.
the nuclear-weapon-free status serves more as an additional factor of stability and predictability than a pre-emptive policy.
является, скорее, дополнительным фактором стабильности и предсказуемости, чем политики упреждения.
Результатов: 332, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский