Примеры использования Превентивного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Куба категорически отвергает доктрину так называемого<< превентивного нападения>>, поскольку она явно противоречит духу и букве Устава Организации Объединенных Наций.
Инициатива ОАЕ стала бы добрым предзнаменованием в деле создания превентивного механизма и осуществления контроля за кризисами в соответствии с решениями, принятыми Встречей на высшем уровне в Каире.
Что касается превентивного характера санкционных мер,
Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся превентивного ареста воздушных судов Рим, 1933 год.
Доктрина превентивного ядерного удара пропагандируется открыто, что делает доктрину ядерного сдерживания устаревшей,
Швейцария приветствовала усилия, направленные на создание национального превентивного механизма против пыток, а также принятие антидискриминационного законодательства
И это являет собой веский аргумент в пользу принятия, где возможно, превентивного подхода, и по этой причине Ирландия твердо выступает за предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве.
Необходимо также создать международные механизмы превентивного финансирования, с помощью которых можно было бы в оперативном порядке оказывать надлежащую финансовую поддержку странам, которым грозит финансовый кризис.
оно поинтересовалось, какие шаги предпринимаются для создания национального превентивного механизма.
При реализации программ" для детей" групп риска" особое внимание должно быть уделено осуществлению мер превентивного и воспитательного характера по отношению к детям, родителям или лицам, их заменяющим.
добросовестными участниками ДНЯО, стали объектами угроз относительно превентивного ядерного удара.
Каковы перспективы создания механизмов превентивного финансирования для достижения целей, которые преследовала, в частности, инициатива МВФ по открытию чрезвычайной кредитной линии?
вызвано слишком частым использованием превентивного задержания.
Независимый судебный эксперт должен входить в состав внушающего доверия механизма по установлению фактов или превентивного механизма.
Наличие вышеприведенных оснований не ведет автоматичес¬ ки к вынесению превентивного запрета собрания,
комплексного управления и превентивного подхода.
Во многих местных органах власти обслуживание в большей мере применяется в ответ на повседневные кризисные ситуации и не носит превентивного характера.
Необходимо решить вопрос о том, каким образом можно будет обеспечивать наиболее надежную защиту гражданского населения путем превентивного и эффективного патрулирования, для осуществления которого необходимы надлежащие ресурсы.
Возможно, более сложной задачей, стоящей перед Комитетом, является сохранение превентивного и дальновидного характера режима санкций.
Со времени азиатского финансового кризиса все большую поддержку получает идея создания в МВФ механизма превентивного финансирования для недопущения кризисов ликвидности, вызванных опасениями в их неизбежном возникновении.