УПРОСТИВ - перевод на Английском

simplifying
упрощение
упрощать
облегчить
упрощенного
упросить
streamlining
рационализировать
оптимизировать
упрощение
усовершенствовать
упорядочения
рационализации
упорядочить
оптимизации
упростить
совершенствованию
facilitating
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
simplified
упрощение
упрощать
облегчить
упрощенного
упросить

Примеры использования Упростив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя с тех пор правительство внесло поправки в соответствующие правила, упростив документацию с целью облегчить поставки медицинских препаратов, содержащих психотропные вещества,
While the Government has since amended the relevant rules by simplifying documentation to facilitate the transport of medical preparations containing psychotropic substances,
Надлежащим образом организовав соответствующую деятельность и упростив, когда это было возможно,
By appropriate organization of the work and by simplifying the document flow where possible,
составления необходимых докладов, упростив, согласовав и интегрировав существующие требования к отчетности,
compile the necessary reports; streamlining, harmonizing and integrating existing reporting requirements;
но и, главное, упростив процедуру оформления опекунства
in the first place, by simplifying the procedure of establishing guardianship
любого другого характера, препятствующие полному осуществлению прав, предусмотренных в статье 22 Пакта, упростив процедуры трудоустройства
other obstacles to the full exercise of the rights established under article 22 of the Covenant, streamlining employment procedures,
при необходимости упростив или адаптировав их.
if necessary in a simplified or adapted form.
снизив расходы, упростив операции и создав новые возможности дохода от мобильной связи
lower cost, simplified operations and new revenue opportunities from mobile backhaul
обработав танец в традициях французской бальной школы и упростив его, создал своеобразное танго, которое вскоре получило всеобщее признание.
having processed dance in traditions of the French ball school and having simplified it, I created a peculiar tango which soon was generally recognized.
Комитет обращается к алжирскому правительству с настоятельным требованием помочь этой категории женщин и их семьям, упростив, хотя бы на временной основе,
The Committee calls upon the Government of Algeria to help this group of women and their families by simplifying, even on a temporary basis,
принимало ли оно какие-либо меры по укреплению потенциала сельских женщин в области получения дохода, упростив их доступ к кредитным
had taken any measures to enhance rural women's income-generating potential by facilitating their access to credit
люди ничего не могут произвести, не упростив и не ухудшив эту структуру,
humans cannot produce anything without simplifying and degrading this structure,
еще несколько композиторов начали работать с подобными эстетическими формами- радикально упростив композиционные материалы,
experimental milieux, began working with similar aesthetic ideals- radically simplified compositional materials,
так и в группах,-- упростив передачу прав на них посредством дарения
individually and as groups, by easing transfers through gifts
другие материалы по международному праву, упростив доступ к самым последним публикациям для государств- членов с ограниченными возможностями пользования услугами интернета.
other materials on international law, making it easier for Member States with limited Internet facilities to access the latest publications.
После того как ГЖД унаследовала этот сервис от« Интертранса», упростив процедуры, адаптировав тарифы с учетом конкурентных тарифов автотранспорта
Since GR took this operation over from Intertrans, simplified the procedures, trimmed the tariffs to match the competition of the road transport and transferred the handling
Эй, он упрощает себе жизнь, Рэй!
You let him off easy, ray!
Упрощает или усложняет исключение такого элемента работу следователей по выявлению случаев незаконного ввоза?
Does the omission make smuggling situations easier or more difficult for investigators to identify?
Что сильно упрощает и ускоряет разработку.
That greatly simplifies and accelerates the development.
Кодекс призван упростить безопасное размещение
The Code is aimed at facilitating the safe stowage
Упростите и обьясните потенциально важную тему с помощью Медицинского Инструментария Обьяснения.
Simplify and explain a potentially important topic with the help of the Healthcare Explainer Toolkit.
Результатов: 49, Время: 0.2286

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский