Примеры использования Упрощенному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Машины STEEN позволяют экономить средства благодаря упрощенному обслуживанию, сокращению затрат на текущий ремонт
получившим право на заимствование ресурсов на льготных условиях, был предоставлен расширенный доступ к упрощенному набору механизмов.
содействовать скорейшему и относительно упрощенному открытию производства.
нижней частей корпуса, способствует упрощенному и быстрому монтажу.
клиентам- легче совершать покупки благодаря упрощенному доступу к кредитным средствам.
Мы могли бы вернуться к упрощенному формату программы работы, применявшемуся в течение 1980- х годов,
Ожидается, что принятие такого законопроекта будет способствовать упрощенному порядку выезда с несовершеннолетними детьми
судебного приказа хабеас дата, которые подлежат упрощенному судопроизводству и не требуют адвоката,
заключению людей в тюрьмы и упрощенному судопроизводству.
Договорные органы должны будут получить согласие государств задолго до разработки опросного листа по<< Упрощенному порядку представления отчетности>>, который будет подготовлен только с официального согласия заинтересованных государств.
корректировки на изменение уровня стоимости жизни>> в результате инфляции, приводит к упрощенному пониманию фактического эффекта, который колебания цен на местном рынке могут оказывать на местные оклады.
Через этот юридически обязывающий договор участвующие в нем страны могут без труда обмениваться генетическим материалом благодаря упрощенному доступу к крупнейшему мировому собранию генетического разнообразия для достижения продовольственной безопасности,
и не прибегает к упрощенному подходу широкого субсидирования
приезжает по упрощенному безвизовому режиму,
выросла на 20 процентов( составив в среднем 80 процентов) благодаря упрощенному и организованному доступу к услугам гинекологов.
АРВТ, что ведет к упрощенному, согласованному подходу для всех взрослых, включая беременных женщин.
Кроме того, при таком расширенном разделении труда в рамках Сектора по оружию массового уничтожения будет лучше учитываться схема организации работы в Первом комитете благодаря упрощенному порядку пунктов, включаемых в его повестку дня
Напомним его упрощенный вариант, опубликованный в предыдущей статье.
Упрощенный визовый режим- получение 8- дневной визы на границе;
Проведение выборочного и упрощенного контроля на основе оценки рисков;