УПРЯМАЯ - перевод на Английском

stubborn
упрямый
упрямец
упертый
упорное
стойкие
упрямиться
неподатливый
трудновыводимые
упрямство
упрямо
obstinate
упрямой
упорное
строптивых
настойчива
headstrong
упрямый
своевольная
своенравной
tenacious
упорный
цепких
настойчивые
живучие
стойких
упрямая
НЕУСТУПЧИВЫЙ

Примеры использования Упрямая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тем не менее упрямая и преступная позиция захвативших его сербов требует активизации таких усилий.
Nevertheless, the intransigence and criminality of his Serb captors necessitate increased efforts.
Упрямая, возможно, но черт побери,
Opinionated, maybe, but hell,
Ты упрямая. И ты как правило не слушаешь.
You're headstrong, and you tend not to listen.
Упрямая и совершенно не слушаешь.
So stubborn and you don't listen.
Теперь ты- упрямая, деспотичная свинья.
Now you're a stubborn, domineering pig.
Храбрая, упрямая, непримиримая, невозможная.
Courageous, indomitable, implacable, impossible.
Ты такая же упрямая, как твоя мать.
Ur just as stubbn as your mother.
Она упрямая и не скажет.
She's stubborn and won't tell.
Ты упрямая, маленькая волчица.
You are stubborn, little wolf.
Ты упрямая… как и он.
You're strong… like him.
Мисс Уотсон- сестра вдовы, упрямая старая дева, живущая вместе с ними.
Miss Watson is the widow's sister, a tough old spinster who also lives with them.
Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль;
For Israel is stubborn like a stubborn heifer;
Наиболее упрямая деталь становится целым миром для энергетического тела,- объяснил дон Хуан.
The most asinine detail becomes a world for the energy body," don Juan explained.
Она красивая, упрямая и обожает яблоки.
She's majestic, she's stubborn, and she likes apples.
Упрямая, как и ее прабабушка.
Playacting, just like her great-grandma.
А ты упрямая, ты знаешь это?
You're stubborn, you know that?
Ты самовлюбленная, упрямая, саркастичная и тупая дамочка.
You're opinionated. You're stubborn, sarcastic and stuck-up.
Она умная, упрямая, немного вспыльчивая.
She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper.
И разозлись, потому что… я упрямая и порой веду себя, как дура.
And I got mad because… Because I'm stubborn and I'm stupid sometimes.
Ты упрямая, глупая, избалованная псевдо- интеллектуалка.
You are a stubborn, obtuse, overindulged pseudo-intellectual.
Результатов: 144, Время: 0.0874

Упрямая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский