STUBBORN - перевод на Русском

['stʌbən]
['stʌbən]
упрямый
stubborn
headstrong
obstinate
opinionated
pigheaded
упрямец
stubborn
упертый
stubborn
bullheaded
tough
упорное
stubborn
continued
persistent
relentless
obstinate
insistence
insistent
tenacious
стойкие
persistent
resistant
stubborn
strong
упрямиться
to be stubborn
неподатливый
трудновыводимые
stubborn
difficult to remove
упрямство
stubbornness
obstinacy
stubborn
intransigence
obduracy
упрямо
stubbornly
obstinately
doggedly
persistently
perversely
insists
persists
obdurately
въевшейся

Примеры использования Stubborn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You stubborn, stupid, silly man!
Ты, упрямый, тупой, глупый мужик!
You know, I'm gonna enter you in the miss stubborn American pageant.
Знаешь, я тебя отправлю на конкурс" Мисс упрямство Америки.
But now that stubborn.
Но сейчас этот упрямец.
slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits.
замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки.
That you were stubborn?
Что ты будешь упрямиться?
He occasionally resorted to wetting the bread to remove the more stubborn accretions.
Время от времени он прибегал к смачиванию хлеба, чтобы удалить более стойкие наслоения.
You know, he's a stubborn son of a bitch!
Понимаешь, он упертый сукин сын!
spit the importance and stubborn broadcast positive energy!
плюньте на значимость и упрямо транслируйте положительную энергию!
Alexey Alexandrovich had irascible and stubborn temper.
Характер у Алексея Александровича был вспыльчивый и упрямый.
Wang Shantang is stubborn.
Ван Шаньтань упрямец.
Bread and butter tool to drive that stubborn fat.
Хлеб с маслом инструментом прогнать, что упорное жира.
notorious for being vicious and stubborn.
пользующегося дурной славой за норов и упрямство.
The bangles are being stubborn.
Браслеты будут упрямиться.
Impulsive, thoughtless, stubborn.
Пейси- импульсивный, нерассудительный, упертый.
Your son is stubborn.
Твой сын очень упрямый.
No, not stubborn.
Нет, не упрямец.
rear eliminating the company name, only a stubborn cattle.
задней устранения название компании, только упорное крупного рогатого скота.
And the proudest and the most stubborn.
Сама гордость и само упрямство.
I think you're being stubborn just to piss him off.
Я думаю… что ты ведешь себя так упрямо только, чтобы позлить Жингра.
Not stupid… but stubborn.
Не глупый,… но упрямый.
Результатов: 801, Время: 0.0787

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский