Примеры использования Усиления мер на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Южная Африка испытывает глубокую озабоченность в связи с расширением экстерриториального характера блокады и отвергает практику усиления мер, направленных на ее ужесточение,
совершенствования контроля над расходами по проектам национального исполнения и усиления мер по получению финансирования.
рекомендациям Конференции государств-- участников ДНЯО относительно усиления мер и международных положений, касающихся защиты государств от рисков, связанных с морской перевозкой радиоактивных материалов.
а также усиления мер по разработке эффективного механизма борьбы с безнаказанностью,
ЮНОДК и другие соответствующие структуры неоднократно указывали на необходимость проведения дальнейших исследований в сфере незаконного ввоза мигрантов, а также усиления мер борьбы с этим явлением34.
рамках Повестки дня Хабитат, которая предназначена для улучшения мониторинга и взаимного усиления мер, принимаемых международными учреждениями в поддержку осуществления Повестки дня Хабитат.
международных договоров Республики Узбекистан по обеспечению гарантированных трудовых прав граждан, усиления мер по предупреждению и недопущению возможных рисков возникновения детского
транзита в области обмена информацией в целях устранения причин торговли людьми и усиления мер по их предотвращению, то ГУОБ, как агентство безопасности,
B этой связи подчеркиваем необходимость укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области мирного посредничества, усиления мер по профилактике первопричин конфликтов,
на своей одиннадцатой сессии Комитет признал возрастающую важность усиления мер и политики, направленных на повышение энергетической безопасности,
и программу усиления мер по борьбе с финансовыми
которая предназначена для улучшения мониторинга и взаимного усиления мер, принимаемых международными учреждениями в поддержку осуществления Повестки дня Хабитат.
поощрения повышения квалификации, а также усиления мер по борьбе с незаконным трудоустройством.
достигнут значительный прогресс в части выполнения финансовых рекомендаций ФАТФ, усиления мер надлежащей проверки клиентов,
Усиление мер по снижению материнской, младенческой смертности;
Усиление мер борьбы против злоупотребления стимуляторами и их незаконного оборота;
Внедрение или усиление мер по обеспечению соблюдения действующих ограничений скорости.
Усиление мер по борьбе с незаконным оборотом оружия;
Усиление мер по обеспечению свободы конкуренции,
Усиление мер по обеспечению транспарентности в финансировании политических партий.