УСИЛИЯ ОАЕ - перевод на Английском

efforts of the OAU

Примеры использования Усилия ОАЕ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стал реальностью также вследствие высокого уровня координации, которым отличались посреднические усилия ОАЕ и ее партнеров.
is also the product of the perfect coordination that has marked the mediation efforts of OAU and its partners.
Усилия ОАЕ в области предотвращения,
The efforts of OAU in the field of conflict prevention,
суданские власти намерены продолжать уклоняться от прямого ответа и срывать усилия ОАЕ так же, как они сорвали предпринятые нами усилия на двухстороннем уровне.
the Sudanese authorities are determined to continue to prevaricate and to frustrate OAU's effort in the same way that they made sure that the bilateral efforts we made were frustrated.
Хартум воспротивился усилиям ОАЕ и отказался выполнить положения ее резолюции.
Khartoum opposed the OAU's efforts and refused to implement its resolution by complying with its provisions.
Европейский союз в настоящее время изучает возможности оказания поддержки усилиям ОАЕ повысить ответственность африканских стран в деле предотвращения и урегулирования конфликтов.
The European Union is studying ways in which it can support the OAU's efforts to assume greater responsibility in the field of conflict prevention and resolution.
В рамках усилий ОАЕ по созданию и размещению более многочисленной ГНВН по просьбе сторон ожидалось прибытие в Руанду новых контингентов из ряда государств- членов ОАЕ..
More contingents from several OAU member States were expected to arrive in Rwanda as part of the OAU effort to constitute and deploy an enlarged NMOG as requested by the two parties.
И вновь, после многочисленных усилий ОАЕ и произошедшего за это время кровопролития, вызванного непримиримостью Эритреи,
Now again, after so much effort by OAU, and bloodshed in the meantime because of Eritrea's intransigence,
В ходе состоявшегося обсуждения члены Совета подчеркнули важность тесной координации усилий ОАЕ и Организации Объединенных Наций.
In their discussions, the members of the Council emphasized the importance of close coordination between the efforts of OAU and those of the United Nations.
Одобряет принятое Генеральным секретарем решение направить в регион своего Специального посланника по Африке для содействия усилиям ОАЕ;
Endorses the decision by the Secretary-General to send his Special Envoy for Africa to the region in support of OAU efforts;
но и координации усилий ОАЕ, которая располагает Механизмом по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов,
also coordinating, the efforts of the OAU- which has a central Mechanism for Conflict Prevention Management
Создание зоны, свободной от ядерного оружия в Африке, является частью усилий ОАЕ по обеспечению мира
The establishment of a nuclear-weapon-free zone in Africa is therefore a part of the OAU's efforts to strengthen peace
Приветствует решение Генерального секретаря оказать поддержку мирным усилиям ОАЕ, передав в ее распоряжение двух военных экспертов в целях оказания помощи Группе нейтральных военных наблюдателей( ГНВН),
Welcomes the decision of the Secretary-General to support the peace efforts of the OAU by putting two military experts at its disposal with a view to assisting the Neutral Military Observer Group(NMOG), in particular through logistic expertise
Совет Безопасности, выразив свою полную поддержку усилий ОАЕ и бывшего президента Ньерере,
The Security Council strongly supported the efforts of the OAU and former President Nyerere
В заключение я хотел бы от имени правительства Японии выразить одобрение инициативам и координационным усилиям ОАЕ по предотвращению конфликтов,
In closing, I should like on behalf of the Government of Japan, to commend the initiatives and coordinating efforts of the OAU in the area of conflict prevention,
В поддержку усилий ОАЕ по созданию механизма раннего предупреждения УВКБ продолжит предоставлять секретариату ОАЕ все необходимые данные, в том числе
In support of the OAU efforts to set up an early warning mechanism, UNHCR will continue to make available to the OAU secretariat all required data,
Заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам проинформировал членов Совета 21 декабря об усилиях ОАЕ по урегулированию конфликта между Эфиопией
The Under-Secretary-General for Political Affairs briefed Council members on 21 December on the efforts of OAU to resolve the conflict between Ethiopia
принятое Генеральным секретарем решение вновь направить в этот регион своего Специального посланника по Африке г-на Мохаммеда Сахнуна с миссией в поддержку усилий ОАЕ и призывают обе стороны сотрудничать с г-ном Сахнуном.
in particular the decision taken by the Secretary-General to send again his Special Envoy for Africa, Mohamed Sahnoun, in a mission to the region in support of the OAU efforts, and call upon both parties to cooperate with Mr. Sahnoun.
соответствующую поддержку усилий ОАЕ.
appropriate support to the effort being made by OAU.
техническую помощь усилиям ОАЕ по содействию включению вопросов народонаселения
technical support to efforts by OAU to promote the integration of population
в частности о гуманитарной ситуации и усилиях ОАЕ по обеспечению мирного разрешения конфликта.
in particular the humanitarian situation and the efforts of OAU to secure a peaceful resolution to the conflict.
Результатов: 46, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский