УСТАЛА - перевод на Английском

am tired
am sick
болеть
быть болен
заболеть
плохо
тошнит
блевать
am exhausted
weary
утомленный
усталый
устал
изнуренным
is tired
is exhausted
was sick
болеть
быть болен
заболеть
плохо
тошнит
блевать

Примеры использования Устала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Слушай, я устала от этого дерьма!
Look, I am tired of all your bullshit!
Это была долгая поездка, я устала.
It was a long drive, and I'm exhausted.
Она устала, я устал..
She's tired, I'm tired..
Она… Она устала и захотела кофе.
She wa… she was tired and wanted a coffee.
Ты устала и тебе нужно хорошенько отдохнуть.
You are tired you need a good rest.
Я устала от оскорблений.
I'm sick of insults.
Я устала от лжи.
I am tired of lies.
Я устала от попыток исчезнуть.
I got tired of trying to disappear.
Пошли еще куда-нибудь, я устала.
Let's go somewhere else, I'm exhausted.
Она устала; вот и все.
She's tired; that's all.
Ты устала, уже поздно.
You're exhausted, it's late.
И я устала от скитания по улицам.
And I was tired of the streets.
Ты устала или не рассчитываешь, что нас вытащат быстро.
You are tired or you wouldn't count us out so quickly.
Я устала от того, что меня все время осуждают.
I am sick of being judged all the time.
Я устала от политики.
I am tired for politics.
Вероятно, устала от контролирующего ее пастора,
Probably got tired of the preacher controlling her
На самом деле, я устала, но вы идите.
Actually, I'm exhausted, but you guys go.
Она устала, ей нужен отдых.
She's tired, she needs to rest.
Я так устала на работе.
I get tired of talking at work.
Она устала от ваших домогательств, правда?
She was tired of you harassing her, wasn't she?
Результатов: 1415, Время: 0.2243

Устала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский