УСТАНОВЛЕНИЯ КРИТЕРИЕВ - перевод на Английском

setting criteria
benchmarking
бенчмаркинг
сравнительного анализа
контрольных параметров
сопоставление
оценка эффективности
сопоставительный анализ
контрольных показателей
критериев
эталонная оценка
базисных показателей
establish benchmarks
the establishment of criteria
establishment of criteria
determination of criteria

Примеры использования Установления критериев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то же время проект замечания общего порядка по статье 14, возможно, является не самым подходящим инструментом для установления критериев нормального функционирования систем отправления правосудия на основе обычных норм права;
However, the draft general comment concerning article 14 might not be the appropriate place to establish criteria for the proper functioning of customary systems of justice; Sir Nigel Rodley's
Дублинские правила II обеспечивают правовую основу для установления критериев и механизма определения ответственности государства за рассмотрение прошения о предоставлении убежища в одном из государств- членов Европейского союза,
The Dublin II Regulation provides the legal basis for establishing the criteria and mechanism for determining the State responsible for examining an asylum application in one of the member States of the European Union,
совершенствовании стратегий мониторинга для установления критериев определения наиболее значительных рисков
refining monitoring strategies in order to establish criteria that define the greatest risks
в частности в плане установления критериев оценки потенциальных поставщиков
especially with regard to establishing criteria for evaluating prospective suppliers
Благодаря ежедневной кропотливой работе SCN по определению приоритетности наблюдений наблюдатели освобождены от необходимости установления критериев относительно объектов наблюдения; им лишь следует организовать программу наблюдений на основе рекомендаций, содержащихся в списках SCN.
SCN daily, behind-the-scenes, prioritization calculations free observers from the need to establish criteria on what to observe; they need only organize an observing programme based on the suggestions provided by SCN lists.
Помимо установления критериев для формирования унифицированного заглавия для различных музыкальных форм
Besides establishing the criteria for the compilation of the uniform title for all the different musical forms
Соответственно, анализ категорий<< лиц, пользующихся защитой>>, о которых говорится в этой конвенции, также может быть полезен для установления критериев, позволяющих определить определенную категорию людей как<< должностных лиц>> для целей рассматриваемой темы.
Thus, analysing the categories of"protected persons" referred to in this Convention can be useful also in order to determine the criteria for identifying a category of persons as"officials" for the purposes of the present topic.
неадекватности директивных руководящих принципов в отношении оперативных вопросов: от установления критериев развертывания специальных полицейских групп до определения размера выплат за неиспользованные отгулы.
insufficient policy guidance on operational matters ranging from determining criteria for the deployment of Special Police Units, to defining entitlements for compensatory time off.
показатели ПРООН для каждой из вышеупомянутых областей, которые, помимо установления критериев подотчетности и оценки качества работы,
indicators for each of the above areas that, apart from establishing criteria for performance assessment and accountability,
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и установления критериев их достижения, необходимо,
the panellists argued that while attaining the Millennium Development Goals and setting benchmarks for their achievement was important,
При этом делается вывод о том, что для обеспечения полной транспарентности, помимо производителей товаров, которым присваиваются знаки экомаркировки, к процессу установления критериев необходимо привлекать также поставщиков материалов.
The point is made that full transparency would imply that in addition to the manufacturers of products subject to eco-labelling the suppliers of materials also be involved in the process of establishing criteria.
практической возможности установления критериев в каждом конкретном случае требуются вспомогательные исследования.
assessing the relevance and feasibility of setting criteria in each case involves supporting studies.
также с учетом Национальной стратегии сокращения масштабов нищеты путем децентрализации компетенции на местные уровни и установления критериев для всех уровней реализации.
millennium development goals and the Poverty Reduction Strategy by decentralizing responsibilities to local levels and by setting up benchmarks for all levels of implementation.
маргинализованных семей путем установления критериев осуществления программ превентивных действий на раннем этапе в интересах детей для оказания поддержки родителям в том,
marginalized families by establishing criteria for the delivery of child-centred early intervention programmes to support parents in better performing their care
могут быть пересмотрены с целью повышения стандартов эксплуатационной совместимости и установления критериев для эффективной организации грузовых перевозок
could be reviewed with a view to raising interoperability standards and establish benchmarks for an efficient design and management of freight transport
содержится важная информация, представляющая собой основу для установления критериев, которые будут способствовать обеспечению универсальности Конвенции
contains important information as a basis for establishing criteria that will help to ensure the universality of the Convention
может потребовать установления критериев для контрольного участка
which may require the determination of criteria for a reference site
направленных на недопущение ограничений в торговле, например относительно определения товарных групп, установления критериев, при использовании которых необходимо избегать исключения товаров
for example with regard to the definition of product categories, the determination of criteria- which have to avoid the exclusion of product and processes regarded as
и b установления критериев предварительного отбора представителей в состав многосторонних национальных методических групп по вопросам отслеживания положения с гарантиями владения для вынесения рекомендаций по осуществлению проекта;
guidelines; and(b) establish criteria for, and a preliminary selection of, representatives to constitute multi-stakeholder national land tenure monitoring reference groups, to provide advice on the implementation of the project;
Группа рассмотрела возможность установления критериев для определения того, в какой степени тот или иной конкретный документ может способствовать установлению невиновности обвиняемого,
the Group considered the possibility of setting out criteria for determining to what extent a given document might contribute to establishing the innocence of an accused,
Результатов: 63, Время: 0.0619

Установления критериев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский