Примеры использования Установления критериев на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В то же время проект замечания общего порядка по статье 14, возможно, является не самым подходящим инструментом для установления критериев нормального функционирования систем отправления правосудия на основе обычных норм права;
Дублинские правила II обеспечивают правовую основу для установления критериев и механизма определения ответственности государства за рассмотрение прошения о предоставлении убежища в одном из государств- членов Европейского союза,
совершенствовании стратегий мониторинга для установления критериев определения наиболее значительных рисков
в частности в плане установления критериев оценки потенциальных поставщиков
Благодаря ежедневной кропотливой работе SCN по определению приоритетности наблюдений наблюдатели освобождены от необходимости установления критериев относительно объектов наблюдения; им лишь следует организовать программу наблюдений на основе рекомендаций, содержащихся в списках SCN.
Помимо установления критериев для формирования унифицированного заглавия для различных музыкальных форм
Соответственно, анализ категорий<< лиц, пользующихся защитой>>, о которых говорится в этой конвенции, также может быть полезен для установления критериев, позволяющих определить определенную категорию людей как<< должностных лиц>> для целей рассматриваемой темы.
неадекватности директивных руководящих принципов в отношении оперативных вопросов: от установления критериев развертывания специальных полицейских групп до определения размера выплат за неиспользованные отгулы.
показатели ПРООН для каждой из вышеупомянутых областей, которые, помимо установления критериев подотчетности и оценки качества работы,
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и установления критериев их достижения, необходимо,
При этом делается вывод о том, что для обеспечения полной транспарентности, помимо производителей товаров, которым присваиваются знаки экомаркировки, к процессу установления критериев необходимо привлекать также поставщиков материалов.
практической возможности установления критериев в каждом конкретном случае требуются вспомогательные исследования.
также с учетом Национальной стратегии сокращения масштабов нищеты путем децентрализации компетенции на местные уровни и установления критериев для всех уровней реализации.
маргинализованных семей путем установления критериев осуществления программ превентивных действий на раннем этапе в интересах детей для оказания поддержки родителям в том,
могут быть пересмотрены с целью повышения стандартов эксплуатационной совместимости и установления критериев для эффективной организации грузовых перевозок
содержится важная информация, представляющая собой основу для установления критериев, которые будут способствовать обеспечению универсальности Конвенции
может потребовать установления критериев для контрольного участка
направленных на недопущение ограничений в торговле, например относительно определения товарных групп, установления критериев, при использовании которых необходимо избегать исключения товаров
и b установления критериев предварительного отбора представителей в состав многосторонних национальных методических групп по вопросам отслеживания положения с гарантиями владения для вынесения рекомендаций по осуществлению проекта;
Группа рассмотрела возможность установления критериев для определения того, в какой степени тот или иной конкретный документ может способствовать установлению невиновности обвиняемого,