УСТАНОВОЧНОЕ - перевод на Английском

setting
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
kick-off
начало
mounting
маунт
крепление
монтировка
монтировать
кронштейн
установка
держатель
монт
горы
установите
installation
монтаж
инсталляция
установочный
инсталляционный
оборудование
сооружение
установки
монтажные
укладки
прокладки
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
sets
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
policy
политика
стратегия
политических
стратегических
программных
директивных

Примеры использования Установочное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Установочное положение клапанов на вертикальном трубопроводе- любое,
Adjusting position of valves on the vertical pipeline- any,
Установочное положение электропривода- любое,
Adjusting position of the electric drive- any,
Эти меры имеют важное установочное значение, и оратор надеется, что они будут эффективно претворены в жизнь международным сообществом.
Those measures had important guiding significance and China hoped that they would be implemented effectively by the international community.
Февраля 2009 года генеральный секретарь провел установочное заседание Независимого комитета по установлению фактов по Газе( Комитета)
On 21 February 2009 the Secretary-General convened the inaugural meeting of the Independent Fact-Finding Committee on Gaza(the Committee)
В конференц-зале Ассоциации Менеджеров состоялось установочное заседание Комитета Ассоциации Менеджеров по профессиональным услугам для бизнеса,
An executive meeting of the Association of Managers committee was dedicated to the discussion of current trends in the industry
Поскольку установочное заявление не было разработано, Управление служб внутреннего
Since a mission statement had not been developed,
Снятие Установка После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на дисплее отобразится установочное меню.
When you turn the ignition switch to ON after installation, the setup menu appears in the display.
вариант не боковое установочное отверстие.
an option no lateral insertion hole.
Организация KIT- DFIU( Германия) провела обзор литературы по этому вопросу. 2 февраля 2011 года в Париже было проведено установочное совещание, а второе совещание было организовано 5 мая 2011 года в Риме в увязке с совещанием Группы экспертов.
A literature review was being carried out by KIT-DFIU(Germany). A kick-off meeting had been held on 2 February 2011 in Paris and a second meeting had been held on 5 May 2011 in Rome, back to back with the Expert Group meeting.
в течение 30 секунд не выполняется никаких операций, установочное меню не будет выводиться. Если вы хотите выполнить настройку позже,
If you do not operate for 30 seconds, the set up menu will not be displayed. If you prefer
В приложении к настоящей записке приводится установочное резюме доклада секретариата о вариантах реализации функции накопления знаний в рамках межправительственной научнополитической платформы по биоразнообразию
The annex to the present note sets out the executive summary of a report by the secretariat on options for implementing the knowledge generation function of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity
В приложении к настоящей записке приводится установочное резюме доклада секретариата о вариантах реализации функции политической поддержки межправительственной научно- политической платформы по биоразнообразию
The annex to the present note sets out the executive summary of a report by the secretariat on options for implementing the policy support function of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity
Рекомендовала Сторонам направить представителей на установочное совещание по вопросам опасного воздействия на здоровье человека твердых частиц в результате трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния, которое будет организовано Целевой группой 4- 5 ноября 2004 года в Вене.
Encouraged Parties to send representatives to an editorial meeting arranged by the Task Force on Health on health risks of particulate matter from long-range transboundary air pollution on 4-5 November 2004 in Vienna.
За церемонией открытия, проведенной правительством принимающей страны, последовало установочное заседание, на котором председатель рабочего совещания ознакомил участников с общей программой рабочего совещания и кратко проинформировал о сфере его охвата.
The opening ceremony by the host Government was followed by a framing session, during which the chair of the workshop provided an overview of the workshop and an indication of its scope.
Установочное положение: На вертикальном трубопроводе- входным патруб- ком вниз,
Adjusting position: On the vertical pipeline- entrance patrub downwards,
Производимые компанией Breu заготовки требуют трех процессов шлифования: установочное отверстие, торцевые поверхности
The workpieces manufactured by Breu require three grinding operations: the locating bore, plane surfaces,
высказанной ККАБВ в своем докладе, Пятый комитет примет установочное решение.
after the Fifth Committee had adopted a policy decision, as recommended by ACABQ in its report.
что в некоторых программных компонентах стало труднее определять и налаживать полезные и явно напрашивающиеся увязки со страновыми отделениями и страновыми программами и оказывать необходимое установочное содействие.
of new initiatives and the dissemination of packaged lessons learned, made it more difficult for some of the global programme components to identify and establish useful, demand-led linkages with country offices and country programmes and to provide needed policy support.
В приложении к настоящей записке содержатся введение и установочное резюме доклада Исполнительного совета Программы ускоренного" запуска" проектов Международной конференции по регулированию химических веществ на ее второй сессии в соответствии с пунктом 24 Общепрограммной стратегии Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ.
The annex to the present note sets out the introduction and executive summary of the report of the Quick Start Programme Executive Board to the International Conference on Chemicals Management at its second session, in accordance with paragraph 24 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management.
Откройте папку mac на установочном диске Levenhuk DTX и скопируйте файл MicroCapture Pro на рабочий стол.
Browse to the mac folder on the installation CD and copy MicroCapture Pro file to the desktop.
Результатов: 61, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский