Примеры использования Устремлениями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
профилей позволят вам легко совместить свои таланты с карьерными устремлениями.
нам придется сократить разрыв между устремлениями и достижениями.
национальными экономическими устремлениями, приводит к трудно разрешимым проблемам.
можем сделать для преодоления разрыва между устремлениями и реальностью?
Светящийся голубовато- лиловый, обычно сопровождаемый мерцающими желтыми звездочками» связан с высоким уровнем духовности и благородными устремлениями.
В настоящем докладе излагаются меры, принятые в целях преодоления разрыва между устремлениями и реальностью.
человеческими надеждами и устремлениями.
его интересами, устремлениями и основными занятиями.
наклонностями и Устремлениями, которые свойственны и ей.
религиозными школами, а также их устремлениями в будущее.
В целом, если философия Вашего бренда совпадает с устремлениями нашей команды, мы будем рады видеть Вас в числе наших партнеров.
Он лично ознакомился с устремлениями и проблемами жителей Токелау
приведя их в соответствие с устремлениями и потребностями современного мира.
выездные миссии Организации Объединенных Наций являются наилучшим средством оценки ситуации в несамоуправляющихся территориях и ознакомления с устремлениями ее народа.
отношений в соответствии с устремлениями и пожеланиями всего человечества.
должны проложить путь устойчивому развитию, согласующемуся с устремлениями народов.
происходит борьба между устремлениями, влекущими человека вверх или вниз.
Мы поддерживаем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в его реалистичном понимании главной цели нынешних реформаторских усилий- сужении разрыва между устремлениями и достижениями Организации Объединенных Наций.
Автор труда<< О духе законов>> говорил о том, что мы должны проводить различие между идеалами и человеческими устремлениями.
это знает наш крупный сосед со своими колониальными устремлениями и своими хитроумными манипуляциями средствами массовой информации.