УСТРОИЛО - перевод на Английском

arranged
организация
аранжировать
устрой
организовать
устроить
договориться
обеспечить
оформить
расположите
расставить
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
satisfy
удовлетворять
отвечать
соответствовать
удовлетворение
выполнять
утолить

Примеры использования Устроило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В марте 2004 года оно устроило совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
In March 2004 it had organized, together with the United Nations Development Programme(UNDP), a regional conference
На железнодорожном вокзале Сеула Агентство устроило большую выставку с плакатами некоторых обвиняемых,
A large exhibition was set up by the ANSP at the Seoul Railway Station, with posters of some defendants,
Выступление Ника Вуйчича стало центральным событием« Дня благодарения», который устроило протестантское сообщество Украины.
Nick Vujicic's performance became the central event of the Thanksgiving Day, hosted by the Protestant community of Ukraine.
Афганское правительство устроило стремительные раскопки.
in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.
В этой связи Управление по вопросам космического пространства устроило в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций выставку.
In that connection, the Office for Outer Space Affairs had organized an exhibition at United Nations Headquarters.
значимого для принятия решения, которое бы всех устроило.
is significant for decision-making, a description that would satisfy everyone.
она была близко, и меня это устроило.
she was close, and I would take it.
и УБН только что устроило нам… типа, рейд.
the DEA just happened to, like, raid us.
в кино или за ужином, меня бы это устроило.
that would have been fine.
И поэтому правительство в сотрудничестве с Рабочей группой молодых ромских мужчин и женщин устроило в 2002 году Конференцию по вопросу о положении ромских детей
In cooperation with a working group of young Roma women and men, the Government therefore arranged a conference in 2002 about the situation of Roma children
гражданским обществом устроило в 2009 и 2010 годах по всей стране серию консультаций с самыми разными кругами.
BINUB organized, jointly with the Government and civil society, a series of consultations in 2009 and 2010 with a wide range of stakeholders throughout Burundi.
Г-н Макдугал( Канада) считает, что простым решением, которое устроило бы все делегации, было бы добавление в конце уже измененного предложения фразы" и не претендует на полноту.
Mr. McDougall(Canada) said that he thought that a simple solution that would satisfy all concerned would be to add at the end of the already amended sentence the expression"and does not purport to be exhaustive.
В начале 2014 года Представительство Соединенных Штатов устроило брифинг с участием нескольких банков, призванный познакомить с
At the beginning of 2014, the United States Mission had hosted a briefing session with several banks on best practices for personal
правительство Албании устроило политический суд, напоминавший самые мрачные дни авторитарного режима,
the Albanian Government staged a political trial worthy of the darkest days of the authoritarian regime,
Во время проведения в 2012 году сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению Управление по вопросам разоружения устроило брифинг, посвященный отчету Организации Объединенных Наций о военных расходах,
In the margins of the 2012 session of the United Nations Disarmament Commission, the Office for Disarmament Affairs held a briefing on the United Nations Report on Military Expenditures, particularly the changes introduced
Марта 2002 года в Рио- деЖанейро правительство Бразилии устроило пятидневный учебный курс по проведению внешних границ континентального шельфа за пределами 200 морских миль и по подготовке представлений заинтересованными прибрежными государствами.
The Government of Brazil hosted a five-day training course at Rio de Janeiro from 3 to 9 March 2002 on the delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and for the preparation of submissions by interested coastal States.
пограничное агентство Соединенных Штатов устроило семинар по правоохранительным вопросам,
Border Protection Agency hosted an enforcement seminar,
поэтому, если вас устроило жилье во время тура,
as a result, if you are satisfied with accommodation during the tour,
применив все свое мастерство, чтобы решение суда, Вас устроило.
using all their skills to make the court's decision acceptable to you.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности вместе со Школой международных исследований им. С. Раджаратнама в Сингапуре устроило в июне 2009 года для членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии региональный практикум<<
The United Nations Office on Drugs and Crime, together with the S. Rajaratnam School of International Studies in Singapore, organized a regional workshop for States members of the Association of Southeast Asian Nations on"Developing an integrated approach to maritime security through the counter-terrorism conventions, criminal and international law:
Результатов: 53, Время: 0.2213

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский