УТРОИЛСЯ - перевод на Английском

tripled
тройной
трехместный
тройка
трехкратный
втройне
втрое
трех
тройственной
утроить
трипл
tripling
тройной
трехместный
тройка
трехкратный
втройне
втрое
трех
тройственной
утроить
трипл

Примеры использования Утроился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поскольку членский состав Генеральной Ассамблеи со времени ее создания утроился, численный состав Совета Безопасности не может больше оставаться неизменным.
As the composition of the General Assembly has trebled since its inception, the size of the Security Council cannot remain constant any longer.
С 1995 года объем финансирования утроился; были получены гранты от Европейского Союза,
Since 1995, funding has tripled, and grants have been received from the European Union,
Объем работы Договорной секции в последнем двухгодичном периоде утроился в результате значительного увеличения числа членов Организации Объединенных Наций.
The Treaty Section's workload has tripled during the last biennium as a result of the significant increase of United Nations membership.
Объем иностранных инвестиций в Россию утроился в 2011 году по сравнению с аналогичным периодом прошлого года,- сообщил Росстат.
The volume of foreign investments in Russia have tripled in 2011 compared to the same period of last year, informs the Federal State Statistics Service.
ГАВИ крупным источником средств, благодаря которому объем произведенных им выплат в период 2006- 2010 годов утроился.
the major GAVI source, allowing its disbursements to triple in the period from 2006 to 2010.
потоком мигрантов через Средиземное море, который за один этот год утроился.
Migrations across the Mediterranean have tripled in a single year.
Объем кредитования на цели развития людских ресурсов с начала 80- х годов утроился и составляет в настоящее время 15 процентов от общего объема кредитов Банка.
Lending for human resources development has tripled since the early 1980s and now accounts for 15 per cent of total Bank lending.
Объем ОПР Испании удвоился в процентном выражении, утроился по количеству за последние три года
Spanish ODA has doubled in percentage and tripled in quantity in the past three years,
Объем взносов Ливана утроился( с 3 млн. долл.
Lebanon tripled its contributions from $3 million to $10 million,
в период с 1988 года по 2007 год объем потребления опиатов стабильно рос и почти утроился по сравнению с 1987 годом.
period 1988-2007 indicates that the consumption of opiates has increased steadily, almost tripling since 1987.
за тот же период почти утроился.
almost tripled over the same period.
массового перемещения населения после 1994 года на восток уровень распространения ВИЧ утроился.
mass displacements of population towards the east since 1994 have resulted in a tripling of HIV levels.
1978 до$ 900 млн в 1981, при этом доход всей индустрии аркадных игр утроился, составив$ 2, 8 млрд в 1980.
with the arcade video game industry's revenue in North America tripling to $2.8 billion in 1980.
В развитых странах объем отходов в пересчете на душу населения за последние 20 лет утроился; весьма вероятно,
In the developed world, per capita waste generation has increased threefold over the past 20 years;
За последние три двухгодичных периода объем ресурсов целевых фондов утроился, а их доля в общем объеме ресурсов ЮНИСЕФ увеличилась с 9,
Trust fund resources have tripled over the last three bienniums, their share of UNICEF total resources having increased from 9.9
Юго-Восточной Азии за последние два десятилетия утроился, а экспорт стран Латинской Америки возрос более
countries of South and South-East Asia had trebled in the past two decades and those of Latin America had more than doubled,
Объем ссудного портфеля брутто Цеснабанка за последние два года утроился. Однако рост замедлился в последние несколько месяцев после того,
Contributing to the surge of the mid-size banks. Tsesnabank's gross loan book has tripled in the last two years. However, the growth has
лет произошли ощутимые изменения, поскольку за период 19852000 годов процент женщин более чем утроился, поднявшись с 5, 6% до 17,
despite a considerable improvement that has seen the proportion of women more than triple in 15 years, from 5.6 per
при помощи электронных средств связи среди целевых аудиторий во всем мире, утроился.
public interest during the fiftieth anniversary resulted in the Department's tripling its production of backgrounders, fact-sheets, notes for speakers and special radio and television programmes, all of which were transmitted through pouch and electronic means to specific audiences worldwide.
получивших дипломы 13- 24 месяца назад, с 2008 года до весны 2012 года утроился и в настоящее время составляет 15% AC, 2012.
24 months ago has tripled from 2008 to the spring of 2012, and is currently 15% AC 2012.
Результатов: 62, Время: 0.0368

Утроился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский