УХАЖИВАНИЯ - перевод на Английском

courtship
ухаживание
сватовства
брачный
отношения
период помолвки
advances
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
courting
суд
корт
двор
судебных
придворным
dating
дата
сегодняшний день
свидание
настоящий момент
срок
встречаться
настоящего времени
датировки
датируются
wooing
ву
ухаживать
вуу
добиться
с сон у
посватается
вуукать
courtings
ухаживания
grooming
жених
конюх
грум
ухаживать
невеста
готовить
доводчик
выхолите

Примеры использования Ухаживания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его ухаживания были.
His addresses were.
Ухаживания весьма жестоки.
Their courtship is a violent affair.
Это ухаживания!
It's grooming!
После ухаживания птерозавры, как и птицы, откладывали яйца.
After their courtship, pterosaurs, just like birds, laid eggs.
Этот период ухаживания иногда рассматривается как предшественник помолвки или брака.
This period of courtship is sometimes seen as a precursor to engagement.
Ухаживания продолжаются до четырех недель.
Treatments lasted for a period of four weeks.
Это что, ухаживания?
Is that like spooning?
да… неординарные методы ухаживания.
erm… an unorthodox method of courtship.
Ты уверен, что это забавный способ ухаживания, Джек Бондурант.
Yοu sure gοt a funny way οf cοurting, Jack Bοndurant.
Впрочем, вы не свободны принимать мои ухаживания.
However, you are not free to receive my attention.
Кухня со сценой ухаживания».
Road Scene with Cottage.
нужен долгий период ухаживания.
required a long period of grooming.
Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас.
No doubt these varying flirtations amuse you.
Нет, нет, нет. Ваши ухаживания не поощряются, майор.
No no no, your attentions are unwelcome Major.
Мы разные во многих отношениях и все же после трехлетнего ухаживания мы обменялись свадебными обещаниями осенью прошлого года
We are different in many ways, and yet after a three-year courtship, we exchanged wedding vows last fall
отвергая ухаживания моего сына, довела его до того, что он предложил жениться на ней,
by rejecting my son's advances, had brought him to the point of proposing marriage,
Это заставляет Кармелу прервать ухаживания Тони, и стучится в дверь спальни Медоу
This causes Carmela to interrupt Tony's advances, bang on Meadow's bedroom door,
Обидевшись, что Калугина игнорирует его ухаживания, захмелевший Анатолий Ефремович устраивает скандал
Offended that Kalugina ignores his courtship, drunk Anatoly Efremovich arranges a scandal
Искра принимает ухаживания бывшего одноклассника Сашки Стамескина, которого Люберецкий устраивает к себе на завод.
Even Iskra accepts courting of former classmate Sasha Stameskin whom Lyuberetsky hired at his factory.
когда она отвергает его ухаживания, он во время съемок« Птиц» подвергает ее серии травматических переживаний.
when she rebuffs his advances, he subjects her to a series of traumatic experiences during the filming of The Birds.
Результатов: 114, Время: 0.7012

Ухаживания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский