УЧАСТИЛИСЬ - перевод на Английском

increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
became more frequent
становятся более частыми
участились
intensified
активизировать
интенсифицировать
наращивать
усиливать
активизация
интенсификации
усугубляют
обостряют
frequent
часто
нередко
постоянный
частые
регулярные
распространенными
участившиеся
нередки
неоднократные
rose
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
become more frequent
становятся более частыми
участились
of the frequency
о периодичности
по частоте
количества
о частотности
участились

Примеры использования Участились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2010 году участились столкновения в таких департаментах,
In 2010, clashes intensified in departments such as Arauca,
В марте внутри лагерей участились инциденты, главным образом, уголовного характера, направленные против работников по предоставлению помощи, местного населения и полицейских, а регистрация лиц, желающих репатриироваться, практически прекратилась.
Incidents within the camps, mainly of a criminal nature, against aid workers, the local population and the police increased in March and registration for repatriation virtually stopped.
Кроме того, в последние два года участились убийства представителей войск НАТО афганскими военнослужащими- 11 в 2011 году,
In addition, in the last two years the killings of NATO servicemen by Afghan soldiers became more frequent- 11 in 2011,
Ураганы участились и стали более интенсивными, то же самое относится
Hurricanes have become more frequent and more vicious,
В последние месяцы инциденты на границе участились, и в них принимает участие все большее число мирных граждан
In recent months border incidents intensified and a large number of civilians and military persons from
Эти нарушения участились в апреле и мае 2007 года после ареста
These violations increased in April and May 2007 after the arrest
Как сообщалось, после его общения со Специальным докладчиком участились визиты полицейских в дом г-на Али.
Following his engagement with the Special Rapporteur, it was reported that police visits to Mr. Ali's family home became more frequent.
Вооруженные ограбления и уличная преступность участились до такой степени, что едва можно ходить по улицам.
Holdups and crime increased to such an extent that you could hardly walk down the streets.
арабские набеги участились, кроме того, была проведена подготовка к нападению на сам Константинополь.
raids intensified, as preparations were made for a great assault on Constantinople itself.
Сообщения о продаже жены участились от 2 за десятилетие в 1750- х до пика в 50 между 1820
Reports of wife selling rose from two per decade in the 1750s,
иногда пару месяцев их не было, но теперь они так участились.
they're just… they're getting so frequent.
дыхание и судороги участились.
and the convulsions became more frequent.
Мы вновь заявляем о нашей озабоченности в связи с тем, что такие полеты участились, и подчеркиваем необходимость соответствующим образом координировать операции, потенциально опасные для полетов гражданской авиации.
We reiterate our concern at these increased flights and the need for appropriate coordination of activities that pose a potential danger to civil aircraft operations.
права человека продолжали нарушаться и случаи таких нарушений участились.
a negotiated solution to the crisis, violations of human rights continued and intensified.
ФКП на выборах 1978 года депрессии Альтюссера участились и стали сильнее.
Atlhusser's bouts of depression became more severe and frequent.
Бомбардировки американских территорий на Рождество 1941 года были отменены, поскольку участились воздушные и морские патрули США.
A scheduled shelling of American coastal cities on Christmas Eve of 1941 was canceled because of the frequency of coastal air and surface patrols.
эпидемическая значимость зоонозных болезней, участились рецидивы хронических болезней животных.
epidemic significance of zoonotic diseases increased, relapses of chronic diseases of animals became more frequent.
Случаи бытового насилия значительно участились в течение первых двух лет,
The occurrence of domestic violence increased significantly in the first two years,
мотоциклов на дорогах крупных городов заметно возросло, участились поездки на« моторе» из одного города в другой.
1930s the number of automobiles and motorcycles skyrocketed, with frequent trips from a city to another on"motors.
Обстрел американских городов, планируемый на Рождество 1941 года, не состоялся из-за того, что участились воздушные и морские патрулирования у побережья.
A scheduled bombardment of American coastal cities on Christmas eve of 1941 was canceled because of the frequency of coastal air and surface patrols.
Результатов: 166, Время: 0.3256

Участились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский