УЧАСТНИКУ ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Английском

party continue
участнику продолжать
участнику попрежнему
участнику по-прежнему
party pursue
участнику продолжать
участнику проводить
участнику осуществлять

Примеры использования Участнику продолжить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В качестве альтернативы Комитет предлагает государству- участнику продолжить и завершить разработку планов по учреждению отдельного
As an alternative, the Committee encourages the State party to continue and complete plans to set up a separate
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить усилия для обеспечения надлежащего надзора за положением детей, помещенных в детские дома или воспитательные учреждения.
The Committee recommends that the State party pursue its efforts to ensure adequate supervision of the situation of children placed in foster homes or institutions.
Он предлагает государству- участнику продолжить свои усилия по расширению доступа женщин к судам, включая информирование, а также перевод соответствующих юридических норм на местные языки.
It encourages the State party to continue its efforts to improve women's access to courts including sensitization as well as translation of relevant legal provisions into local languages.
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить борьбу с бедностью,
The Committee recommends that the State party continue its fight against poverty,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить свое сотрудничество с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций с целью обеспечения прогресса в данном вопросе.
The Committee encourages the State party to pursue its cooperation with the relevant United Nations departments to ensure progress in this matter.
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить изучение вопроса о других средствах повышения эффективности деятельности системы правосудия.
The Committee recommends that the State party continue its consideration of further ways to improve the effectiveness of the judicial process.
Комитет предлагает государству- участнику продолжить диалог с коренным населением в целях снятия оговорки по статье 21 Конвенции.
The Committee invites the State party to continue its dialogue with the Aboriginals with a view to the withdrawal of the reservation to article 21 of the Convention.
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить усилия по поощрению
The Committee recommends that the State party continue its efforts to promote
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить осуществление мер,
The Committee encourages the State party to continue the measures supporting the family
Комитет также предлагает государству- участнику продолжить разработку творческих
The Committee also invites the State party to continue to develop creative
Комитет также рекомендует государству- участнику продолжить взаимодействие с его Специальным докладчиком по последующей деятельности в связи с соображениями.
The Committee also encourages the State party to continue engaging with its Special Rapporteur for follow-up on Views.
Комитет рекомендовал бы государству- участнику продолжить обсуждение вопроса о полной отмене смертной казни.
the Committee would encourage the State party to continue to discuss the full abolition of capital punishment.
он предлагает государству- участнику продолжить эту деятельность.
he encouraged the State party to proceed in that endeavour.
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить и активизировать свои усилия по снижению бедности,
The Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to reduce poverty,
В этой связи Комитет предлагает государству- участнику продолжить рассмотрение вопроса о ратификации Гаагской конвенции 1993 года о защите детей
In this regard, the Committee suggests that the State party pursue its consideration of the ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить и наращивать усилия по поддержке бедных семей
The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to support poor families
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить пересмотр Семейного кодекса для обеспечения запрещения многоженства,
The Committee recommends that the State party further revise the Family Code to ensure that polygamy is outlawed,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить усилия по обеспечению полного соответствия своего законодательства Конвенции на основе подхода с учетом прав ребенка
The Committee recommends that the State party pursue efforts to ensure full compatibility of its legislation with the Convention, based on a child rights approach
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить укрепление координации между органами
The Committee recommends that the State party further strengthen coordination between the bodies
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить расширение системы доступных детских учреждений при всех правительствах
The Committee recommends that the State party further expand affordable childcare facilities under all governments
Результатов: 146, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский