Примеры использования Учебными программами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
являются эффективным с точки зрения использования ресурсов методом обмена учебными программами и планами и их наращивания.
академическим календарем и учебными программами.
За тот же период 82 541 человек( включая 10 600 инвалидов) смогли воспользоваться учебными программами и программами помощи при поиске работы.
Обеспечения всех заключенных всеобъемлющими учебными программами, направленными на полное развитие потенциала каждого заключенного;
В Китае двуязычными учебными программами, которые включают 29 письменных языков этнических меньшинств, охвачены в общей сложности 21 этническое меньшинство.
также кооперативными учебными программами.
Организация обменивается учебными программами, планами действий
Комитет в равной мере обеспокоен тем, что в соответствии с действующими учебными программами только дети- граждане стран Европейского союза
Проблема принудительных браков охватывается также учебными программами по семейному законодательству и уголовному законодательству для сотрудников правоохранительных органов.
Большинство работников и работниц( 80 процентов) не отвечают критериям отбора в соответствии с учебными программами.
Школа прикладных языков Биг- Бена осуществляет обучение детей начальных классов в соответствии с учебными программами и учебниками в школах.
Комитету было бы интересно узнать, какова доля цыганских девочек среди учащихся школ со специальными учебными программами, а также каковы показатели численности цыганских мальчиков и девочек, бросивших школу.
В настоящее время прилагаются усилия по охвату этими учебными программами большего числа учреждений в регионе.
Такие дети обучались по иной системе и не знакомы с учебными программами Гонконга.
По его итогам государствам-- членам ССЗ было рекомендовано наладить обмен учебными программами и поездками на места и проводить совместные учебные мероприятия.
руководящими принципами, учебными программами, методологиями и процедурами для анализа и обнаружения наркотиков;
Целевая группа использовала показатели на страновом уровне из базы данных ОЭСР за 1985- 2005 гг. для изучения связей между учебными программами и реабилитационными службами с одной стороны и психосоциальной рабочей средой с другой.
Комитет хотел бы получить информацию о различиях между учебными программами медресе и государственных исламских школ.
управленческие должности и охват их учебными программами на равноправной с мужчинами основе;
Эта система даст Секретариату возможность проводить онлайновое обучение по вопросам, которые ранее охватывались обычными учебными программами.