УЧЕНИЧЕСТВО - перевод на Английском

discipleship
ученичество
apprenticeship
ученический
обучение
ученичество
стажировки
профессиональной
apprenticeships
ученический
обучение
ученичество
стажировки
профессиональной
discipling
ученичество

Примеры использования Ученичество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Истинное ученичество происходит именно в контексте того, чтобы быть на миссии вместе с вашими учениками.
True discipleship happens in the context of being on mission together with your disciples.
Специальный докладчик подчеркивает далее, что<< ученичество>> представляет собой важную составляющую технического и профессионального образования.
The Special Rapporteur further underlines that"apprenticeship" is also an important part of technical and vocational education and training.
Это вызвано тем, что индивидуальное ученичество помещает вас в состояние конкуренции с основной сферой общения этого человека.
This is because discipling an individual places you in competition with their primary circle.
Если ученичество в основном заключается в знаниях, то все то, что ты написал, правда.
If discipleship is primarily about mastering a body of knowledge, then everything you have written is true.
Область: ученичество, договор о стажировке в целях повышения квалификации,
Includes: apprenticeship, qualification contract, adjustment contract, employment
до 1906 г.- ученичество, впитывание и переосмысление импрессионизма," мирискуснической" стилистики оформление совместно с Н.
determines the direction of her quest: to 1906- apprenticeships, absorption and a rethinking of Impressionism,"miriskusnicheskoy" style registration with N.
вызвать церковь в Коринфе в ученичество.
call the church in Corinth into discipleship.
ремесленное ученичество и профессиональное обучение в рамках параллельного образования,
trade apprenticeship and vocational training through parallel education,
оплачиваемые ученичество, интернатуру или стажировки в рамках национальной территории или за границей.
paid apprenticeships, internships or traineeships, within the national territory or abroad.
которые переходят в принятие решения и ученичество.
ministry followed by decision and discipleship.
В 1796 году Экфорд достиг возраста 21 год и завершил свое ученичество, став корабелом( или" механиком") с названием" мастер- строитель».
In 1796, Eckford reached the age of 21 and completed his apprenticeship, becoming a shipwright(or"mechanic") with the title"master builder.
также записаться на пробное ученичество.
to register for trial apprenticeships.
Профессионалами повара становились через ученичество и практику, пробивая себе путь в очень строго определенной кухонной иерархии.
Professional cooks were taught their trade through apprenticeship and practical training, working their way up in the highly defined kitchen hierarchy.
Эти проекты дополняют существующие программы, направленные на оказание помощи молодым людям в таких областях, как профессиональная подготовка и ученичество, трудоустройство и предпринимательская деятельность.
Those projects complemented existing measures to assist young people in the areas of job training and apprenticeships, employment and entrepreneurship.
помощью тех педагогических средств, которые традиционно применяются самими этими народами, включая ученичество, обряды и практику.
understood by means of the pedagogy traditionally employed by these peoples themselves, including apprenticeship, ceremonies and practice.
профессиональное образование, ученичество, методы и формы обучения.
professional education, apprenticeship, methods and forms of education.
В XVIII веке будущие моряки в возрасте четырнадцати лет начинали свое семилетнее ученичество в море.
In the eighteenth century, boys would start their seven-year apprenticeship at sea at the age of fourteen.
Ричардсон был отдан в ученичество к Джону Уаильду в качестве печатника на срок в семь лет.
in 1706, Richardson was bound in seven-year apprenticeship under John Wilde as a printer.
Если ваша стратегия заключается в том, чтобы совершать индивидуальное ученичество, сила существующей сферы общения зачастую будет ощущаться вами в качестве барьера.
If your strategy is to disciple individuals, the power of their existing circle will often feel like a barrier to you.
Сразу же после этого, ученичество новообращенных к Господу стало первым
Immediately after that, the discipleship of those who had turned to God became the first
Результатов: 86, Время: 0.0805

Ученичество на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский