УЧЕНИЯМ - перевод на Английском

teachings
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
exercises
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
doctrines
доктрина
учение
теория
вероучение
концепция
exercise
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
teaching
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя

Примеры использования Учениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Результаты и выводы по последним учениям, Карусельным исследованиям 3,
The results of and lessons learned from the most recent exercise, Round Robin 3,
учения« Воля степи»-« это только начало, и со временем мы перейдем к более масштабным учениям».
over time we will go to larger-scale exercises", Zhasuzakov said during the meeting.
обучаясь новым физическим учениям, но он не в состоянии обрести покой.
learning new physical teachings, but is unable to find peace.
Если мы хотим явить сравнение, мы должны обратиться к их философским системам и к их Эзотерическим Учениям.
It is to their philosophical systems that we have to turn, to their esoteric teaching, if we would make a point of comparison.
внимая духам обольстителям и учениям бесовским.
giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Представители средств массовой информации будут допущены к командно-штабным( теоретическим) учениям, запланированным на 19 июля в Душанбе,
Journalists will be allowed to observe the command post(theoretical) exercise scheduled for July 19 in Dushanbe,
не имел никакого сочувствия к модернистским идеям и основным релятивистским католическим учениям.
had no sympathy with modernist ideas that relativised fundamental Catholic teachings.
не так фанатичны и совсем не так привержены ортодоксальным учениям, как это может казаться.
they are altogether not so attached to any orthodox teaching, as otherwise it might seem.
внимая вводящим в заблуждение вдохновленным словам и учениям демонов.
paying attention to seducing spirits and doctrines of demons.
На семинаре, а также для комментариев по учениям будут использоваться английский, польский и русский языки.
The seminar will be conducted and the commentary to the exercise will be provided in English, Russian and Polish.
твои братья будут еще больше ценить твой критический подход к новым учениям.
your brethren will the more appreciate your critical way of viewing new teachings.
внимая духам- обольстителям и учениям бесовским.
giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Ночью 18 апреля экипаж башни№ 2 проводил тщательный осмотр башен в ходе подготовки к артиллерийским учениям, назначенным на следующий день.
Throughout the night of 18 April, Turret Two's crew conducted a major overhaul of their turret in preparation for a firing exercise scheduled to take place the next day.
Если бы мусульмане строго следовали учениям ислама, то не было бы коррупции, правительства были бы справедливыми
If only Muslims were to abide strictly by the teachings of Islam, there would be no corruption,
Руководители портов благодаря таким учениям повышают свою осведомленность и принимают эффективные меры по повышению степени безопасности в портах.
Port facility managers have raised their awareness through such drills and have taken effective measures to improve port facility security.
Бутан привержен учениям Будды, чьи идеалы весьма схожи с соответствующими идеалами Устава Организации Объединенных Наций.
Bhutan was committed to the teachings of the Buddha, whose ideals were very similar to those of the Charter of the United Nations.
Компания следует мудрым учениям Греко-римской культуры
We follow the wise teaches of Greek-Roman and Far-East cultures,
Возвращение к истинным учениям пророков, к единобожию
A genuine return to the teachings of prophets, to monotheism
Те, кто сонастроен и следуют Учениям Архангела МИХАИЛА, с пониманием находятся на многих уровнях
Those who are attuned to and are following the teachings of Archangel Michael are understandably at many levels
Те, кто верит в царство и следует учениям Иисуса, должны прекратить дурно обращаться с каждым евреем, считая его виновником отвержения
Kingdom believers, those who follow the teachings of Jesus, must cease to mistreat the individual Jew as one who is guilty of the rejection
Результатов: 152, Время: 0.0515

Учениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский