УЧРЕДИТЕЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ - перевод на Английском

constituent assembly
учредительное собрание
учредительной ассамблеи
конституционная ассамблея
конституционное собрание

Примеры использования Учредительной ассамблеи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
членов Учредительной ассамблеи и средств массовой информации.
indigenous organizations in Ecuador, the members of the Constituent Assembly and the media.
затем внесен на рассмотрение в ходе пленарного заседания Учредительной ассамблеи.
the end of August 1993 and then to the plenary of the Constituent Assembly.
также возвращение населению оккупированных территорий экономического, политического и культурного суверенитета до проведения любой учредительной ассамблеи.
political and cultural sovereignty to the population of occupied territories before any constituent assembly could be convened.
демократических выборов, избрал членов Учредительной ассамблеи, а затем создал ВНПК.
selected the members of the Constituent Assembly and subsequently established the interim national Government of Cambodia.
НЕФННМОК получил в Учредительной ассамблее 58 мест.
FUNCINPEC won 58 seats in the Constituent Assembly.
С этой целью партия предложила созвать учредительную ассамблею для решения вопроса о статусе.
Accordingly, PDP had proposed convening a constituent assembly to settle the status issue.
В мае 1979 года Учредительная ассамблея представила проект Конституции и прекратила работу.
In May 1973, the Constituent Assembly promulgated a draft constitution.
В качестве первого шага Коллегия адвокатов Пуэрто- Рико предложила созвать учредительную ассамблею.
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly.
Первый Председатель избирается на Учредительной ассамблее.
The first Chairperson shall be elected at the Inaugural Assembly.
Учредительная Ассамблея Фонда для неправительственных организаций, ведущих деятельность в области развития.
Constitutive Assembly of the Fund for non-governmental organizations working in the field of development.
В ноябре 1990 года в Буэнос-Айресе состоялась учредительная ассамблея НПЧ.
The Constitutive Assembly of NHR took place in Buenos Aires on November 1990.
Процесс конституционного обзора на учредительной ассамблее будет основан на конституционных принципах, содержащихся в приложении к Временной конституции.
The process of constitutional review in the Constituent Assembly would be based on the constitutional principles annexed to the Interim Constitution.
Процесс конституционного обзора на учредительной ассамблее будет основан на конституционных принципах, содержащихся в приложении к Временной конституции.
The process of constitutional review in the Constituent Assembly will be based on the Constitutional Principles as annexed to the Interim Constitution.
выраженной через его избранных представителей в Учредительной ассамблее.
expressed through their elected representatives in the constituent Assembly.
Унифицировать процедуры, действующие в отношении гражданских служащих в трех зонах, управляемых тремя группировками, которые представлены в Учредительной ассамблее;
Unifying the procedures for dealing with civil servants in the three zones administered by the three factions participating in the Constituent Assembly;
Народно-демократическая партия убеждена в том, что с января 2005 года учредительная ассамблея начнет свою работу, что позволит народу Пуэрто- Рико свободно выбрать желаемый политический статус.
PDP was confident that a constituent assembly would launch its work in January 2005 with a view to enabling the Puerto Rican people to opt for the political status that they preferred.
Всецело поддерживает учредительную ассамблею в ее работе по составлению
Fully supports the Constituent Assembly in its work of drawing up
Вновь избранная Учредительная ассамблея провела свое первое заседание 14 июня, с тем чтобы приступить к решению задачи разработки
The newly elected Constituent Assembly held its inaugural meeting on 14 June to begin its task of drafting
Обе палаты Законодательного собрания рекомендовали созвать народную ассамблею или учредительную ассамблею с целью добиться реальной деколонизации Пуэрто- Рико.
Both Chambers of the Legislative Assembly had recommended that a popular assembly or a constituent assembly should be convened with the aim of achieving genuine decolonization of Puerto Rico.
Предполагается, что в скором времени Учредительная ассамблея примет новую конституцию
The Constituent Assembly is expected shortly to adopt the new Constitution
Результатов: 50, Время: 0.0298

Учредительной ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский