Примеры использования Фактическими на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Соединенные Штаты Америки могут согласиться только с нейтральными, фактическими упоминаниями МУСа.
Рекомендации об обозначении обеих компаний подкрепляются весомыми документальными и фактическими доказательствами.
Получение доходов фактическими властями в Кисмайо без всякого сомнения напрямую связано с их боевой готовностью.
Наконец, 6 ноября было подписано соглашение с фактическими властями, и 7 ноября возобновились занятия в большинстве государственных школ.
выпуска опирается на гипотетические подходы большие различия между" готовностью платить" и фактическими платежами.
Это в основном объясняется фактическими полномочиями прокурора
После того как в ноябре 2012 года между фактическими властями Газы
С учетом раздробленности власти в Республике Сербской МООНБГ в процессе осуществления своего мандата будет сотрудничать с фактическими властями в конкретных областях.
Договоренность о прекращении огня, положившая конец военным действиям ноября 2012 года, в целом соблюдалась Израилем и фактическими властями Газы.
поддержания регулярных контактов с фактическими властями на местах.
которые стали фактическими центрами ответственности.
Президент России В. Путин 16 апреля поручил российскому правительству установить официальное сотрудничество с фактическими властями Абхазии,
В соответствии с фактическими обстоятельствами дела мадам де Ганэй учредила отзывный траст в консульстве США в Париже.
Недоосвоение это разрыв между запланированными и фактическими расходами, который снижает необходимость в финансировании дефицита за счет государственного долга.
Утверждения должны быть подтверждены фактическими доказательствами, которые могут быть расследованы сотрудниками правоохранительных органов.
Участники должны открыто говорить о происходящем и делиться фактическими наблюдениями, никого не хваля
В заключение позвольте мне вновь подчеркнуть, что, если руководствоваться реалистическими и фактическими критериями, то можно утверждать, что в течение отчетного периода в Косово наблюдалось дальнейшее улучшение ситуации.
Необходимо обратить внимание на эффект, порождаемый фактическими формулировками Комментария:
Какие условия способствуют увязке общественных пожеланий в отношении ОПР с фактическими бюджетными ассигнованиями на цели оказания помощи в развитых странах?
Разрыв между стандартами в области прав человека и фактическими условиями жизни населения теперь рассматривается в качестве проблемы развития.