ФАКТОЛОГИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

factual
фактические
фактологической
фактов
реальных
фактографические
информативное
evidence
данные
доказательства
свидетельства
улики
доказывания
показания
подтверждения
признаков
факты
свидетельствует
in fact
фактически
на самом деле
в действительности
по сути
действительно
вообще-то
в сущности
собственно
по существу
на практике
fact-based
фактологического
основанным на фактах
на основе фактов

Примеры использования Фактологической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2005 году в целях совершенствования фактологической базы по международной миграции Европейская комиссия учредила миграционные бюллетени.
In 2005, the European Commission initiated migration profiles to improve the evidence base on international migration.
оценочные суждения в отношении Гагика Атасяна основывались на достаточной фактологической базе и были обусловлены несоответствием публичных высказываний действиям истца.
that the critics and value judgments about Gagik Atasian were made on sufficient factual basis and stemmed from the inconsistency between his public statements and behavior.
Работа ЮНЕП по проведению оценки была охарактеризована как имеющая ключевое значение в деле обеспечения фактологической базы для директивных органов.
UNEP assessment work was described as pivotal in providing an evidence base for decision makers.
собранных данных с разбивкой по полу еще недостаточно для обеспечения убедительной фактологической информации.
although gender-disaggregated data are not yet adequate to provide strong factual information.
согласованный подход имеет важное значение для составления фактологической базы показателей инвалидности.
a concerted approach was essential in order to compile an evidence base of disability indicators.
Судопроизводство ТРСК представило г-ну аш- Шимрани несущественное уведомление о предположительной фактологической основе для его дальнейшего задержания.
The CSRT procedures provided Mr. Al-Shimrani with no meaningful notice of the alleged factual basis for his continued detention.
женщин в 18 странах в поддержку фактологической базы для национального планирования
women in 18 countries, in support of the evidence base for national planning
исторической и фактологической основы и, следовательно, совершенно недействительно.
historical and factual basis, and therefore is completely null and void.
Что касается вопросов, заданных г-ном Ютсисом, на данный момент он не располагает фактологической информацией о поджогах, направленных против иностранцев.
With regard to Mr. Yutzis' questions he did not have any factual data on arson attacks against foreigners.
Предыдущие шесть направлений практических действий могут быть реализованы только путем укрепления фактологической базы, наращивания национального потенциала
The preceding six action points can only be achieved by strengthening the evidence base, building national capacities
Осуществление ММПДПС/ РСО и укрепление фактологической базы для разработки политики представляют собой ключевые элементы программы работы РГС на 2014- 2017 годы.
Monitoring MIPAA/RIS implementation and strengthening the evidence base for policymaking are core elements of the WGA programme of work for 2014- 2017.
Другая подчеркнула важность создания фактологической базы на страновом уровне
Another stressed the importance of building the evidence base at the country level
Министерство будет работать в партнерстве над созданием фактологической базы о масштабах
The Department will work in partnership on building the evidence base on the extent
Итогом оценки становится предоставление фактологической информации, которая должна быть достоверной,
An evaluation should provide evidence-based information that is credible,
Это ограничивает наши возможности в плане обработки данных и фактологической информации для принятия информированных стратегических и управленческих решений.
This limits our ability to translate data and facts into informed policy and management decisions.
отличаются высокой степенью фактологической и правовой сложности.
have a high degree of factual and legal complexity.
со всеми соответствующими структурами фактологической базы контроля за осуществлением резолюции 67/ 226 Генеральной Ассамблеи;
in establishing an evidence-based monitoring framework for the implementation of General Assembly resolution 67/226;
укреплению фактологической базы и проектам на местах.
strengthening the evidence base and field projects.
существует потребность в фактологической информации, необходимой для формирования политики
a need to provide evidence-based information to feed into policymaking
не позволяет медицинским работникам получать доступ к фактологической информации.
deprived health care providers of access to evidence-based information.
Результатов: 234, Время: 0.0572

Фактологической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский