ФАЛЬШИВЫЕ - перевод на Английском

fake
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
counterfeit
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
forged
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
phony
фальшивый
ложное
fraudulent
мошенничество
мошеннических
поддельных
подложных
незаконного
обманным
фальшивые
фальсифицированных
злостное
bogus
фиктивные
фальшивые
поддельный
ложные
липовый
богусь
фальшивкой
надуманное
несуразное

Примеры использования Фальшивые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты выписывала фальшивые рецепты на медицинскую марихуану.
You were writing bogus prescriptions for medical marijuana.
Фальшивые банкноты не имеют ценности.
Counterfeit banknotes have no value.
Вы проверяете фальшивые кредитные/ дебетовые карты?
Do you check for fraudulent credit/debit cards?
В их число входят фальшивые древние Библии и Кораны.
They include fake ancient Bibles and Korans.
Где наркотики, фальшивые купюры и так далее?
Where are the drugs, forged notes, et cetera?
Фальшивый акцент, фальшивые волосы, фальшивое имя.
Phony accent, phony hair, phony name.
Фальшивые деньги, фальшивые процентные ставки дают фальшивый капитал.
False money, phony interest rates gives fake capital.
Фальшивые деньги вводятся в экономику различными способами.
The counterfeit money is introduced into the economy in a number of different ways.
Фальшивые деньги изменили тебя.
Fake money has changed you.
Которые представляют фальшивые или сфальсифицированные документы;
Individuals presenting forged or falsified documents;
Знаете, дескать, я получаю взятки. Собрали все эти фальшивые показания против меня.
You know, for taking payoffs they had all these bogus evidences against me.
Уголовно наказуемые положения: установлено наказание за фальшивые паспорта или незаконное использование паспортов.
Penal provisions: Punishment for fraudulent passports or illegal use of passports.
Фальшивые ведьмы делают такие сеансы, чтобы произвести впечатление на туристов.
Phony witches do seances to impress tourists.
Фальшивые деньги, ценные бумаги.
Counterfeit money, securities.
Они были фальшивые.
They were fake.
Иммитация аукциона, фальшивые документы.
The auction game, false papers.
Мы получили информацию, что у вас есть фальшивые продуктовые карточки.
We have received information that you may possess forged ration coupons.
Все фальшивые.
All bogus.
Фальшивые экологические и природоохранные организации являются сегодня самыми большими частными землевладельцами в мире.
Phony environmental and conservation groups- are now the biggest private land owners in the world.
Я не пишу фальшивые объяснительные.
I'm not writing fake absent-notes.
Результатов: 616, Время: 0.0571

Фальшивые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский