ФАЛЬШИВЫЕ - перевод на Испанском

falsos
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsificados
фальсифицировать
подделывать
подделка
фальсификации
поддельных
фальшивые
fraudulentos
мошенническое
незаконного
поддельных
подложных
мошенничество
сфальсифицированного
фиктивный
фальшивых
falsificaciones
подделка
подлог
фальшивомонетничество
фальшивка
фальсификации
контрафакцией
поддельных
изготовлении фальшивых
использованием подложных
фальшивых
falaces
ложным
лживой
ошибочным
обманчивым
falsas
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falso
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsa
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво

Примеры использования Фальшивые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не фальшивые, которые вы послали Мартину, настоящие.
No los falsos que le has estado mandando a Martin, los de verdad.
Мои фальшивые оргазмы такие реальные, что даже я верю им.
Mis orgasmos fingidos son tan reales que hasta yo me los creo.
Фальшивые часы, солнечные очки.
Reloj de imitación, gafas de sol.
А тебя волосья фальшивые, так что мы на равных.
Y tu cabello es fabricado, estamos a mano.
Но эти волокна такие же фальшивые, как ваши отношения.
Y estas fibras son tan antinaturales como esta artimaña de relación.
Половина акцентов- фальшивые.
Mitad de los acentos son falsos.
Притащила тебе фальшивые цветы.
Te traje unas flores artificiales.
Нюхач Фальшивые.
Uno falso.
Гайки крепления колес фальшивые?
Las tuercas de las ruedas son falsas!
Фальшивые имена, фальшивые волосы.
Nombres falsos, pelo falso, falsas.
Они оба фальшивые!
Los dos son falsos.
Не все сеансы фальшивые.
No todas las sesiones son fraudes.
Обвинения фальшивые.
Las acusaciones son falsas.
Кем бы ни был убийца, он знал, что купюры фальшивые.
El asesino debía saber que los billetes eran falsos.
Я- настоящий Лама Дордже. А вы оба фальшивые.
Soy el verdadero Lama Dorje, y ustedes son dos farsantes.
Другие- фальшивые.
Los otros eran falsos.
Красота. Блядские отчеты- фальшивые.
Hermosa. registros Fuckin'son falsas.
Знаешь, они фальшивые.
¿Sabes? Son implantes.
Я знала. Я знала. Они определенно фальшивые.
Lo sabía, sabía que eran implantes.
Нет, эх, этот город переполняют фальшивые, поверхностные люди.
No las, uh, las falsas y superficiales que impregnan esta ciudad.
Результатов: 555, Время: 0.0606

Фальшивые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский