ФЕДЕРАЛЬНОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Английском

federal government
федеральное правительство
союзное правительство
федеральных государственных
федеральной власти
федеральных правительственных

Примеры использования Федеральному правительству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Летом 1994 года МРГ по сокращению выбросов CO2 представит свой третий доклад федеральному правительству; содержащиеся в этом докладе выводы были приняты во внимание при составлении настоящего доклада.
In the summer of 1994, the CO2-reduction IWG will present its 3rd report to the Federal Cabinet; the findings it contains have been taken into account in the present report.
Федеральному правительству Сомали следует рассмотреть возможность создания объединенной группы контроля с участием международных экспертов.
The Federal Government of Somalia should consider establishing a joint verification team with international experts.
Мой Специальный представитель Николас Кей продолжал предоставлять федеральному правительству консультации и добрые услуги по вопросам государственного строительства.
My Special Representative, Nicholas Kay, continued to provide advice and good offices to the Federal Government on state formation.
В целях оказания поддержки федеральному правительству МООНСОМ провела базовое обследование запасов стрелкового оружия и боеприпасов в Могадишо.
UNSOM conducted a baseline survey of small arms and ammunition in Mogadishu in support of the Federal Government.
Этот закон, принятый в 1980 году, позволяет федеральному правительству подавать иски в отношении исправительных учреждений штатов за нарушение конституционных прав.
This law, passed in 1980, allows the Federal Government to bring suit against state institutions for violating constitutional rights.
Последние не подчинены федеральному правительству в области юрисдикции, а свободны проводить свою собственную политику.
The latter were not subordinate to the federal Government in the areas of jurisdiction, but were free to pursue their own policies.
Информация о результатах исследований может сообщаться федеральному правительству, хотя это не является обязательным.
The information about the outcome of these investigations may be reported to the federal Government, but this is not obligatory.
Группа сообщала, что Эритрея сохранила связи с союзными федеральному правительству Сомали полевыми командирами и подрывными элементами, некоторые из которых, в свою очередь, поддерживают отношения с<< Аш- Шабаабом.
The Group reported that Eritrea had retained links with warlords and spoilers allied with the Federal Government of Somalia, some of whom in turn had relationships with AlShabaab.
Кроме того, содействие федеральному правительству в деле повышения уровня грамотности в Канаде оказывают многие влиятельные ассоциации.
As well, many influential associations have joined with the federal Government to promote literacy in Canada.
И федеральному правительству уже давно пора ввести законодательство, с тем чтобы обеспечивать эти права
It was high time that the Federal Government enacted legislation to assure those rights
Теоретически, федеральному правительству было бы проще подготовить национальную программу действий и испросить у властей
Theoretically, it would have been easier for the federal Government to prepare a national programme of action
Комитет бундестага по рассмотрению петиций может направлять федеральному правительству и федеральным властям запросы на предоставление информации,
The petition committee of the Bundestag can demand information from the Federal Government and from the Federal authorities, as well as hear petitioners,
Это позволяет федеральному правительству очень быстро применять эффективные меры по противодействию острой угрозе распространения.
It enables the Federal Government to take effective measures very quickly to counter an acute proliferation risk.
Когда об этом сообщили федеральному правительству, ФБР разыскало его в Окленде, Калифорния и арестовало.
When this was reported to the federal government, the FBI tracked him down in Oakland, California and arrested him.
Следующий уровень иерархии канадских аэропортов занимают 64 региональных и местных объектов, ранее принадлежавших федеральному правительству, а ныне находящиеся в частной и( чаще всего) в муниципальной собственности.
The next tier consists of 64 regional/local airports formerly owned by the federal government, most of which have now been transferred to other owners most often to municipalities.
Округ, подчиненный напрямую федеральному правительству, называется федеральной территорией таковыми являются Куала-Лумпур,
A district governed directly by the federal government is known as a Federal Territory,
Бо́льшая часть территории пустыни принадлежит федеральному правительству США и находится в ведении Бюро по управлению государственными и общественными землями.
Most of the land in the desert is owned by the federal government and managed by the Bureau of Land Management.
Оказание помощи Федеральному правительству Сомали в разработке стратегии реформы пенитенциарной системы
Support to the Federal Government of Somalia for drafting of a prison reform strategy
Те полномочия, которые не были делегированы федеральному правительству, специально отнесены к компетенции штатов и народа.
Those powers not delegated to the Federal Government are specifically reserved to the states and the people.
Чтобы продемонстрировать всю серьезность наших намерений федеральному правительству, а также всему населению, наше требование должно было быть материализовано.
To demonstrate our seriousness to the federal government as well as to the entire population, our demand had to be physically embodied.
Результатов: 856, Время: 0.0336

Федеральному правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский