ФЕРМАХ - перевод на Английском

farms
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
farmsteads
усадьба
подворье
хозяйства
двор
хуторе
ферма
хуторская
ranches
ранчо
ранч
ферма
фермерской
рэнч
ранча
trusses
фермы
фермовые
стропильная
балка
farm
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
farming
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
farmed
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских

Примеры использования Фермах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
это всегда реинвестируется в самих фермах.
this is always re-invested in the farms themselves.
Светлые коровники на молочных фермах.
Light and bright barns for dairy farmers.
Цыпленок Zagrodowy разводится только на небольших, семейных фермах, расположенных исключительно в восточной Польше,
Zagrodowy chicken is bred in small family farmsteads located in Eastern Poland only,
Он разводится только на небольших, семейных фермах, расположенных исключительно в восточной Польше,
It is bred in small family farmsteads located in Eastern Poland only,
Согласно полученной информации, жертвы кабального труда значительно чаще встречаются в лесозаготовительных компаниях и на частных фермах.
According to information received, bonded labourers are predominant in logging companies and on private ranches.
На этих укрепленных фермах, по-видимому, обитали семьи или группы соседей, объединенных родственными связями.
Individual family groups likely inhabited these new fortified farmsteads, linked together with their neighbours through intermarriage.
светофоры размещаются на прочных и легких фермах, которые визуально не загромождают городское пространство.
lights are mounted on sturdy and lightweight trusses that don't visually clutter the cityscape.
Отсутствие диверсификации на фермах повышает, как правило, уязвимость
Lack of diversification at the farm level tends to increase the vulnerability
на конных заводах, фермах, в лесах и охотничьих угодьях.
on horse-farms, farmsteads, in forests and hunting areas.
Несколько исследований на научно-исследовательских фермах группы VanDrie показали,
Several recent trials, conducted on the trial farm of the VanDrie Group,
свидетельствуют многочисленные стада, пасущиеся на фермах.
as indicated by the many herds grazing in the farmsteads.
о животных, фермах( особенно лошадиных),
animal and farming related films,(especially horses)
Существуют единичные инициативы по продаже био- продуктов локально на рынках и фермах, но на данный момент имеется малый спрос
There are single initiatives for selling organic products locally, on green markets and on farm sales, but yet there is little demand
На табачных фермах трудящимся- мигрантам приходится работать по многу часов, почти без отдыха
Migrant workers in tobacco farming have to endure long working hours with little rest,
размеров в типографской бумаги, привлечены к вам напрямую от производителя, уже должным образом фермах в Европе и США.
sizes of printing paper brought to you directly from a manufacturer already duly farmed in Europe and USA.
Сегодня использование холодильников на фермах позволяет избежать порчи из-за роста бактерий и способствует сохранению продуктов.
Today, refrigeration's use on the farm reduces humidity levels, avoids spoiling due to bacterial growth, and assists in preservation.
Если говорить о свиноводческих фермах, то доля ферм с числом свиноматок более 20 составляет всего лишь 27.
In the case of pig farming, only 27% of farms had more than 20 sows.
Большинство мальчиков вместо средней школы получало навыки работы на фермах, помогая родителям, или в качестве подмастерьев у ремесленников.
Most boys learned skills from their fathers on the farm or as apprentices to artisans.
занятых на фермах, ранчо или в сфере промышленного садоводства.
except workers employed in farming, ranching or market gardening.
Сельскохозяйственный фонд социального страхования( КРУС) осуществляет профилактическую деятельность с целью улучшения условий труда на фермах.
The Agricultural Social Insurance Fund(KRUS) conducts preventive activity aimed at improvement of farm working conditions.
Результатов: 700, Время: 0.3529

Фермах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский