ФИНАНСОВАЯ ОСНОВА - перевод на Английском

financial basis
финансовой основы
финансовой базы
финансовый фундамент
financial base
финансовой базы
финансовой основы
базы финансирования
financial framework
финансовый механизм
финансовые рамки
финансовая основа
финансовая база
финансовая система
система финансирования
финансовая структура
механизм финансирования
рамки финансирования
financial footing
финансовую основу
финансового положения
financial foundation
финансовую основу
финансовой базы
финансовый фундамент

Примеры использования Финансовая основа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ведомости результатов деятельности за четвертый квартал отмечается прочная финансовая основа, которая позволяет ЮНОПС осуществлять дальнейшие долгосрочные стратегические вложения.
In its fourth quarter performance statement, UNOPS reported a sound financial base that enables UNOPS to make further long-term strategic investments.
ЦГОКМ должна быть обеспечена прочная финансовая основа, чтобы он мог помогать странам, которым требуется создать потенциал, необходимый для эффективного выполнения ими своих обязанностей по борьбе с терроризмом.
CTITF should be ensured a solid financial basis to help countries in need to build the necessary capacities to effectively fulfil their counter-terrorism responsibilities.
также операций по поддержанию мира отсутствует также надежная финансовая основа, что серьезно сказывается на жизнеспособности таких операций.
as well as peacekeeping operations, also lack a secure financial footing, which has a serious impact on the viability of such operations.
АСЕАН признает, что прочная и стабильная финансовая основа является чрезвычайно важным предварительным условием для эффективного
ASEAN recognizes that a solid and stable financial foundation constitutes a vital precondition for the effective and efficient implementation of
Для Организации Объединенных Наций надлежащая финансовая основа попрежнему определяется тремя составляющими, а именно: имеющаяся денежная наличность,
For the United Nations, an adequate financial base continues to be defined in terms of three components,
наиболее точная оценка для 2007 года; и финансовая основа, предусмотренная в стратегическом плане, для прогноза размера взносов на 2008- 2009 годы.
best estimates for 2007; and from the strategic plan financial framework for 2008-2009 projected contributions.
необходимы ресурсы в достаточном объеме и прочная финансовая основа.
it requires adequate resources and a sound financial basis.
для создания инновационных решений в любой сфере требуется прочная финансовая основа.
breakthrough innovations in any field require a solid financial footing.
Контролер правильно заявил, что лишь прочная и предсказуемая финансовая основа может помочь Организации в выполнении задач, ставящихся перед ней государствами- членами.
The Controller was right to say that only a strong and predictable financial base could enable the Organization to carry out the tasks assigned to it by Member States.
АСЕАН признает тот факт, что прочная и стабильная финансовая основа является важнейшим условием для эффективного осуществления всех программ и мероприятий Организации Объединенных Наций.
ASEAN recognized that a solid and stable financial foundation was a vital precondition for the effective implementation of all United Nations programmes and activities.
Совещание высокого уровня решило, что для эффективного осуществления Стратегии необходима эффективная финансовая основа.
The High-level Meeting agreed that a sound financial basis is needed for an effective implementation of the Strategy.
Стабильная и устойчивая финансовая основа также важна для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла усилить свою роль в международных делах.
A stable and sustainable financial base was also essential if the United Nations was to strengthen its role in international affairs.
На Вильнюсском совещании высокого уровня было подчеркнуто, что для эффективного осуществления Стратегии необходима надежная финансовая основа.
The Vilnius High-level Meeting agreed that a sound financial basis would be needed for an effective implementation of the Strategy.
К сожалению, мы должны со всей откровенностью утверждать, что финансовая основа Организации в настоящее время весьма неустойчива.
Unfortunately, we must admit in all frankness that the financial base of the Organization is quite precarious at present.
Его правительство полностью поддерживает мнение Организации о том, что для достижения устойчивого развития необходима надежная финансовая основа и политическая воля со стороны государств- членов.
His Government fully concurred with the Organization's view that a firm financial basis and commitment on the part of members were required in order to achieve sustainability.
Организации необходима прочная финансовая основа для выполнения множества важных задач, порученных ей государствами- членами.
said that the Organization required a strong financial base in order to carry out the many important tasks entrusted to it by Member States.
Однако со времени представления Ассамблее последнего соответствующего доклада Генерального секретаря финансовая основа Инсти- тута не улучшилась.
However, the financial basis of the Institute has not improved since the last report of the Secretary-General on the subject was submitted to the Assembly.
продолжения его усилий по осуществлению Программы действий МКНР необходима надежная финансовая основа.
continue the efforts to implement the ICPD Programme of Action, a secure financial base was essential.
благодаря чему обеспечивается прочная финансовая основа для Организации.
providing a solid financial base for the Organization.
однако его ограниченная финансовая основа по-прежнему вызывает обеспокоенность.
but its narrow financial base continued to be a source of concern.
Результатов: 86, Время: 0.0781

Финансовая основа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский