ФИНАНСОВОЙ ОСНОВЕ - перевод на Английском

financial basis
финансовой основы
финансовой базы
финансовый фундамент
financial footing
финансовую основу
финансового положения
financial base
финансовой базы
финансовой основы
базы финансирования
financial framework
финансовый механизм
финансовые рамки
финансовая основа
финансовая база
финансовая система
система финансирования
финансовая структура
механизм финансирования
рамки финансирования

Примеры использования Финансовой основе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эквивалентна чистой передаче ресурсов, исчисленной на финансовой основе, поскольку резервы Кот- д' Ивуара существенно не изменились.
on an expenditure basis, is similar to that calculated on a financial basis, since no large changes in reserves took place in Côte d'Ivoire.
условий торговли превышали чистый приток ресурсов, исчисленный на финансовой основе 10 млрд. долл. США против 5 млрд. долл. США.
to the extent to which the terms-of-trade loss was larger than the net transfer on a financial basis $10 billion against $5 billion.
стабильной и устойчивой финансовой основе.
stable and sustainable financial base.
она подчеркивает необходимость принятия мер к тому, чтобы операции по поддержанию мира продолжались на прочной финансовой основе.
it stressed that peace-keeping operations must be able to continue on a solid financial basis.
Чистая передача ресурсов в развивающиеся страны( на финансовой основе), которая была отрицательной в период 1983- 1989 годов,
The net transfer of resources to developing countries, on a financial basis, which had been negative in the period 1983-1989,
Прошу позволить мне еще раз подтвердить нашу твердую убежденность в том, что Организация нуждается в прочной и стабильной финансовой основе, чтобы выполнять эффективно
Please allow me to reiterate once again our firm belief that the Organization needs a solid and stable financial foundation in order to carry out effectively
есть чистая передача на финансовой основе за вычетом чистого увеличения резервов равна чистой передаче на расходной основе..
net transfer on a financial basis minus net increase in reserves equals net transfer on an expenditure basis..
чистый приток, называемый чистой передачей на финансовой основе, составил примерно 94 млрд. долл. США см. таблицу 3.
the net inflow- called the net transfer on a financial basis- was about $94 billion see table 3.
Организация Объединенных Наций могла вновь функционировать на более стабильной и безопасной финансовой основе, что является существенно важным для эффективного
arrears so that the United Nations could return to a more stable and secure financial footing, which was essential for the effective
Тем не менее чистая передача ресурсов, исчисленная на финансовой основе, в этот период была незначительной по причине больших процентных выплат( 3- 3,
Nevertheless, the net transfer on a financial basis in this period has been negligible owing to large interest payments($3-$3.5 billion annually)
который будет осуществляться на более прочной финансовой основе с активным привлечением всех основных заинтересованных сторон.
with the active involvement of all key players, and be undertaken on a more solid funding base.
Обеспечение прочной и жизнеспособной финансовой основы должно стать неотъемлемой частью реформы.
Securing a sound and viable financial basis must be an integral part of reform efforts.
Финансовой основой социального обеспечения являются частные сбережения
The financial basis of social security is private savings
Слишком преждевременно делать вывод о том, что Организация не располагает прочной финансовой основой.
It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base.
Более надежной финансовой основой штаба стало бы финансирование по линии регулярного бюджета.
A more appropriate financial basis for the headquarters would be through regular budget funding.
ЮНФПА признает важность расширения своей политической поддержки и финансовой основы.
UNFPA recognizes the importance of widening its political support and financial base.
Для деятельности ЮНОПС необходима прочная финансовая основа.
UNOPS operations require a secure financial footing.
Совершенствование финансовой основы- лишь начало.
Getting the financial framework right is only a start.
Комментарий: для обеспечения надежной финансовой основы форума.
Commentary: To secure a financial basis.
Именно поэтому он является главным условием обеспечения прочной финансовой основы.
It is thus the prime requirement to achieve a firm financial base.
Результатов: 78, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский