ФОКУСИРОВАТЬСЯ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Фокусироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты должен научиться фокусироваться, Кларк.
You must learn to focus, clark.
Я просто стараюсь не фокусироваться на сегодняшнем вечере.
I was just trying not to focus on tonight.
Послушайте, я не хочу фокусироваться на вашей внешности.
Listen, I don't mean to focus on your looks.
Да, но нужно же на чем-нибудь фокусироваться?
But you need some kind of focus, don't you?
В будущем, отраслевые стратегии продвижения будет фокусироваться на нескольких конкретных секторах.
In the future, the sectoral promotion strategy will concentrate on a few specified sectors.
Вызывают потерю способности объектива фокусироваться на удаленных предметах.
Causes your lens to lose the ability to focus on distant objects.
В таких условиях фермерам необходимо фокусироваться на прибыльности.
In this environment, farmers need to focus on profitability.
Там не над чем фокусироваться.
There's nothing to focus on.
Как маркетологи, мы склонны слишком сильно фокусироваться на немедленных показателях.
As marketers, we tend to focus too much on immediate indicators.
Google начал фокусироваться на бизнесе и работе.
Google began to focus on business and work.
это зависит от того, на чем вы выбираете фокусироваться.
it depends on which you choose to focus on.
будем фокусироваться и на причинах неудач во время дискуссий на лекциях.
and will focus on the causes of failures during the discussions at the lectures.
Малому бизнесу приходится фокусироваться из-за отсутствия ресурсов,
Small businesses have to focus because of a lack of resources,
Российское содействие Африке продолжает фокусироваться на таком важном для континента направлении, как облегчение долгового бремени в рамках Инициативы для беднейших стран с высоким уровнем задолженности БСКЗ.
Russia continues focusing its assistance to Africa on such important areas for the continent as debt relief within the Heavily Indebted Poor Countries(HIPC) Initiative.
Я не буду сильно фокусироваться на тех условиях, которые одинаковы
I will not focus on the conditions that are identical
Данная сфера деятельности касается необходимости ICANN всегда фокусироваться на узкой технической задаче
This area relates to concern that the ICANN should always remain focused on its narrow technical mission
Фокусироваться на основных факторах успеха означает нацелить консалтинговую деятельность на сферы с высокой экономической отдачей.
Focusing on key success factors means to target consulting activities to those areas that have a high economic impact.
В то же время он должен фокусироваться на построении долгосрочных отношений с теми, кто использует ваше приложение.
In the same time, it has to focus on building a long-term relationship with those who use your app.
Например, я поняла, что нельзя фокусироваться на своей работе настолько, что это мешает вам быть вместе.
Like I learned that you can't let focusing on your job get in the way of being together.
В роли проектного менеджера он гибко реагировал на изменения в рамках проекта, продолжая фокусироваться на достижении ключевых результатов.
In the role of the project manager he flexibly reacted to the scope changes while staying focused on the major deliverables.
Результатов: 335, Время: 0.0348

Фокусироваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский