Примеры использования Фрагментарного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
здесь необходимо констатировать, что меры, предпринимавшиеся до настоящего времени, являются недостаточными из-за их фрагментарного характера.
Первые окаменелые останки никтозавра были описаны в 1876 году палеонтологом Отниелом Маршем на основе фрагментарного материала голотипа YPM 1178,
силу мы ограничиваем до узкого, фрагментарного, главным образом физического мира.
также восстановления исходного состояния и фрагментарного восстановления.
Комитет постоянно предостерегал против представления многочисленных докладов по одному и тому же вопросу и против применения фрагментарного подхода, подобного тому, который Генеральный секретарь применяет в своем докладе о завершенных миротворческих операциях.
Гн Рэшкоу( Соединенные Штаты Америки) говорит, что делегация его страны разделяет выраженную другими делегациями обеспокоенность относительно фрагментарного подхода к рассмотрению бюджета на двухгодичный период 2008- 2009 годов и их мнение о необходимости предотвращения неограниченного увеличения расходов.
ее последующее провозглашение были обусловлены необходимостью перехода от специального и фрагментарного подхода к предупреждению и ликвидации последствий бедствий к более активному и скоординированному подходу.
И тут настоятельно важно подчеркнуть, что усилия, направленные на преодоление тупиковой ситуации на КР за счет селективного, фрагментарного подхода к разоружению, которые не принимают во внимание интересы всех государств- членов, не могут рассматриваться в качестве основы для продвижения вперед.
Такая политика поощряла бы лучшую координацию путем преодоления нынешнего фрагментарного характера космической деятельности ООН,
позволило бы избежать фрагментарного подхода к процессу составления бюджета.
важно избегать фрагментарного подхода.
избежав тем самым применения фрагментарного подхода к бюджетному процессу.
важно избегать фрагментарного подхода.
в значительной степени импульс расследования был утерян изза фрагментарного характера ливанских правоохранительной
позволило бы избежать фрагментарного подхода к процессу составления бюджета.
Отходя от реализационного и фрагментарного подхода прошлого," большая сделка" нацелена на то,
позволяющие избежать фрагментарного и частичного реагирования на проблемы в области развития,
Необходимость сбора вышеперечисленных типов информации определяет отход от понимания содержания процесса оценки персонала как фрагментарного использования традиционных методов
секретаря предпринимать необходимые меры, с тем чтобы избежать применения фрагментарного подхода к бюджетному процессу
была бы Организация Объединенных Наций, следует избегать применения фрагментарного подхода, в рамках которого подчеркивались бы отдельные аспекты экономических