Примеры использования Фундаментальных изменений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Если реформа Организации Объединенных Наций не будет предусматривать фундаментальных изменений в механизме защиты прав человека,
структурных реформ, но фундаментальных изменений в отношениях между правительством
тогда как другие потребуют проведения новых исследований либо более фундаментальных изменений в нынешних моделях.
министр обороны Грузии Ираклий Аласания- родственник президента Саакашвили- заявил:« Никаких фундаментальных изменений в оценке и анализе этих угроз не вносилось.
В первоначальных откликах на записку говорилось о невозможности осуществления фундаментальных изменений как в контексте основных проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны
осознания необходимости фундаментальных изменений в образе жизни, что требует огромных усилий со стороны правительства,
Группа по рассмотрению отметила, что переход от централизованно планируемой к рыночной экономике потребовал фундаментальных изменений законодательного, административного
а не проведение фундаментальных изменений, предполагающих, в частности, возможность представления единого доклада.
Очевидно, что определение целей в области развития на период после 2015 года не должно вновь привести к ситуации, при которой люди в странах, которые достигают этих целей, будут попрежнему думать, что они должны рисковать всем, чтобы добиться фундаментальных изменений.
особенно актуально для Западной Европы и потребует фундаментальных изменений в ее системах производства
социальных сетей приведет к новой волне фундаментальных изменений в BPM и BPMS.
предлагается перспектива фундаментальных изменений, необходимых для обеспечения того, чтобы биоразнообразие способствовало созданию устойчивых
которые требуют фундаментальных изменений направления деятельности и создания новой стратегии всестороннего и устойчивого развития.
предложил вариант политики фундаментальных изменений для полноценного участия гражданского общества в принятии решений Африканского союза
правительств, для обобщения реального состояния новой международной среды, где мы все существуем, в частности в свете фундаментальных изменений, произошедших за последние несколько лет.
играющих на тренде на основе фундаментальных изменений на рынке.
для совместной деятельности по осуществлению необходимых фундаментальных изменений, направленных на то, чтобы здравоохранение,
в связи с чем правительство было вынуждено разработать срочные меры, которые тем или иным способом смягчили бы социальные последствия фундаментальных изменений экономических условий в стране.
Мы приветствуем тот факт, что гонка ядерных вооружений прекращена и что в духе фундаментальных изменений, происшедших в области международной безопасности, были предприняты важные
Мы приветствуем тот факт, что гонка ядерных вооружений прекращена и что в духе фундаментальных изменений, происшедших в области международной безопасности, были предприняты важные