ФУНКЦИЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ - перевод на Английском

presidency
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
chairmanship
председательство
руководство
председатель
председательствование
пост председателя
функции председателя
должность председателя
functions of the president
roles of chairman
chairing
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство

Примеры использования Функций председателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другая делегация подчеркнула важность функций Председателя Генеральной Ассамблеи
Another delegation stressed the importance of the functions of the President of the General Assembly
По завершении выполнения своих функций Председателя каждому Председателю Совета Безопасности следует давать предметную
Upon the completion of his/her Presidency, each President of the Security Council should provide a substantive
его помощника гжу О' Салливан- Гурц за их сотрудничество во время исполнения мною функций председателя Консультативного комитета.
the Secretary of the Board, Mr. Wang, and his assistant, Ms. O'Sullivan-Gurz, for their cooperation during my chairmanship of the Advisory Board.
В связи с выполнением Колумбией функций Председателя Совета Безопасности утром в среду,
As part of Colombia's presidency of the Security Council, an event entitled"Two Years in the Security Council:
Поскольку Кодекс корпоративного управления Компании не допускают совмещения функций Председателя Совета директоров
Since the Code of Corporate Governance of the Company does not allow the roles of Chairman of the Board of Directors
также Греции за выполнение функций председателя Межправительственной рабочей группы по гражданской ответственности.
in 2000, and to Greece for its chairmanship of the Intergovernmental Working Group on Civil Liability.
который в то же время нашел время для формулирования позиций в целях упорядочения нашей работы и укрепления функций Председателя.
yet found time to formulate positions to streamline our work and enhance the functions of the President.
По завершении выполнения своих функций Председателя каждому Председателю Совета Безопасности следует давать оценку работы Совета в период исполнения им/ ею обязанностей Председателя для включения в качестве приложения в ежегодный доклад Совета Генеральной Ассамблее.
Upon the completion of his/her Presidency, each President of the Security Council should provide an assessment of the work of the Council during his/her Presidency to be attached to the annual report of the Council to the General Assembly.
также Греции за выполнение функций председателя Межправительственной рабочей группы по гражданской ответственности.
in 2000, and to Greece for its chairmanship of the Intergovernmental Working Group on Civil Liability.
прежних председателей Генеральной Ассамблеи в целях усиления роли и функций Председателя и его Канцелярии.
past Presidents of the General Assembly to reinforce the role and functions of the President and the Office.
в период выполнения мною функций Председателя были внесены поправки в правила процедуры Конференции.
the fact that my presidency has involved an amendment to the rules of procedure of the Conference.
гн Андри Нирина Ражуелина будет продолжать осуществление функций Председателя переходного органа власти до вступления в должность первого избранного президента Четвертой Республики.
by all parties and political associations that Mr. Andry Nirina Rajoelina continues to exercise the functions of President of the transition until the investiture of the first elected President of the Fourth Republic.
Хотел бы поздравить Вас с возложением на Российскую Федерацию функций Председателя Совета Безопасности в декабре 2011 года
I should like to congratulate you on the assumption by the Russian Federation of the Presidency of the Security Council for December 2011,
Первый из них связан с желательностью внесения поправки в правило 12 правил процедуры, с тем чтобы обеспечить переход функций Председателя в начале каждого календарного года к представителю государства- члена, берущего на себя обязанности Председателя следующим в порядке ротации.
The first relates to the desirability of amending rule 12 of the rules of procedure in order to enable the functions of the presidency to pass at the beginning of each calendar year to the representative of the member State assuming the presidency next in order of rotation.
Укрепление возможностей ЮНКТАД для осуществления координации работы межучрежденческой группы, выполнения функций председателя Целевой группы по учреждениям- нерезидентам
Strengthen the capacity of UNCTAD to coordinate the interagency cluster, to chair the Task Team on Non-Resident Agencies,
нынешнего круга функций Председателя Генеральной Ассамблеи,
present scope of the function of the President of the General Assembly,
по наиболее важным вопросам, возникшим в период выполнения Чили функций Председателя.
followed by some brief final comments on the most significant aspects of the period under the Presidency of Chile.
о чем свидетельствует выполнение президентом Нкурунзизой функций Председателя ВАС в 2011 году.
as evidenced by President Nkurunziza's role as chair of the EAC in 2011.
приветствовал возможность дальнейшего выполнения г-ном Дейкенсом функций Председателя Рабочей группы по вопросам развития.
welcomed the availability of Mr. Dijkens to continue serving as Chair of the Working Group on Development.
также принятие Гаити функций председателя Карибского сообщества.
Haiti's assumption of the chairmanship of the Caribbean Community.
Результатов: 80, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский